<!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>QObject</name> <message> <source>StockTicker plugin</source> <translation>Börsentickerplugin</translation> </message> </context> <context> <name>StockTickerPluginWidget</name> <message> <source>Connection refused.</source> <translation>Verbindung verweigert.</translation> </message> <message> <source>Could not find server.</source> <translation>Server nicht gefunden.</translation> </message> <message> <source>Socket read error.</source> <translation>Socket Lesefehler.</translation> </message> </context> <context> <name>StocktickerPluginConfig</name> <message> <source>Enter stock symbols seperated by a space.</source> <translation>Geben Sie die Börsensymbole durch Leerzeichen getrennt ein.</translation> </message> <message> <source>Toggles Time of current price field</source> <translation>Zeitanzeige des aktuellen Preises an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles date field</source> <translation>Datum an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles Symbol field</source> <translation>Symbol an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles Name of symbols owner field</source> <translation>Eigentümernamen des Symbols an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles current Price field</source> <translation>Aktuellen Preis an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles last price field</source> <translation>"Letzter Preis" an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles opening price field</source> <translation>Eröffnungspreis an-/abschalten </translation> </message> <message> <source>Toggles minimum daily price field</source> <translation>Minmalen Tagespreis an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles maximum daily price field</source> <translation>Maximalen Tagespreis an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles daily variation of price field</source> <translation>Tagesschwankung an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>Toggles volume of trading field</source> <translation>Handelsvolumen an-/abschalten</translation> </message> <message> <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> <translation>Wie oft sollen die Kurse aktualisiert werden. In Minuten</translation> </message> <message> <source>Minutes between lookups.</source> <translation>Minuten zwischen Updates.</translation> </message> <message> <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> <translation>Anzeigegeschwindigkeit, in Millisekunden</translation> </message> <message> <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> <translation>Anzeigegeschwindigkeit (ms)</translation> </message> <message> <source>Length of scrolling</source> <translation>Anzeigelänge</translation> </message> <message> <source>Scroll Length</source> <translation>Anzeigelänge</translation> </message> </context> </TS>