<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>HelpWindow</name>
    <message>
        <source>Backward</source>
        <translation>Rückwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Vorwärts</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRec</name>
    <message>
        <source>OpieRecord </source>
        <translation>OpieRecord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample Rate</source>
        <translation>Sampling Rate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>44100</source>
        <translation type="obsolete">44100</translation>
    </message>
    <message>
        <source>32000</source>
        <translation type="obsolete">32000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>22050</source>
        <translation type="obsolete">22050</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16000</source>
        <translation type="obsolete">16000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>11025</source>
        <translation type="obsolete">11025</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8000</source>
        <translation type="obsolete">8000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit Size</source>
        <translation>Größe begrenzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlimited</source>
        <translation>Unbegrenzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Directory</source>
        <translation>Datei Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bit Depth</source>
        <translation>Bit Tiefe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16</source>
        <translation type="obsolete">16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation type="obsolete">8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In</source>
        <translation>Hinein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out</source>
        <translation>Hinaus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Lautstärke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Disk Space</source>
        <translation>Geringer Plattenplatz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
        <translation>Aufnahmeplatz wird 
knapp oder eine Karte 
wurde nicht erkannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source> seconds</source>
        <translation>Sekunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
        <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte
Datei &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;LÖSCHEN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file.</source>
        <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opierec</source>
        <translation>Opierec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select file to  play</source>
        <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Notiz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio file.
</source>
        <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Apspielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send with Ir</source>
        <translation>Über IR senden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir Beam out</source>
        <translation>IR Übertragung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>IR übertragen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rec</source>
        <translation>Aufn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Ort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave Compression (smaller files)</source>
        <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>auto Mute</source>
        <translation type="obsolete">auto still</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation>still</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Mute</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo Channels</source>
        <translation>Stereo Kanäle</translation>
    </message>
</context>
</TS>