<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Sprache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time and Date</source>
        <translation>Zeit und Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Information</source>
        <translation>Persönliche Informationen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DocTab</source>
        <translation>DocTab</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppLauncher</name>
    <message>
        <source>Application Problem</source>
        <translation>Anwendungsproblem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;%1 antwortet nicht.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie die Anwendung abbrechen?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application.  Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Schnellladen wurde für diese Anwendung ausgeschaltet. Tippen sie lange auf das Anwendungssymbol, um es wieder anzuschalten.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde mit Signalcode %2 beendet&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application terminated</source>
        <translation>Anwendung beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application not found</source>
        <translation>Anwendung nicht gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Konnte Anwendung &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nicht finden&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Konnte die Anwendung %1 nicht finden&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Calibrate</name>
    <message>
        <source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
        <translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau 
mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesktopPowerAlerter</name>
    <message>
        <source>Battery Status</source>
        <translation>Batteriestatus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Battery</source>
        <translation>Geringe Batteriestärke</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FirstUse</name>
    <message>
        <source>&lt;&lt; Back</source>
        <translation>&lt;&lt; Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next &gt;&gt;</source>
        <translation>Weiter &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
        <translation>Berühren Sie den Bildschirm irgendwo, um weiter zu machen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
        <translation>Bitte warten, lade %1 Einstellungen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please wait...</source>
        <translation>Bitte warten...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finish</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethods</name>
    <message>
        <source>Unicode</source>
        <translation>Unicode</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Launcher</name>
    <message>
        <source>Launcher</source>
        <translation>Starter</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - Launcher</source>
        <translation>- Starter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No application</source>
        <translation>Keine Anwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Es ist keine Anwendung für dieses Dokument des Typs %1 definiert&lt;/p&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Dokumente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View as text</source>
        <translation>Als Text betrachten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LauncherTabWidget</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Finde Dokumente...&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon View</source>
        <translation>Symbol-Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>Listenansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Der Documentenreiter&lt;p&gt;wurde deaktiviert.&lt;p&gt;Verwenden Sie Einstellungen-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;zum reaktivieren.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LauncherView</name>
    <message>
        <source>Document View</source>
        <translation>Dokumentenansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All types</source>
        <translation>Alle Typen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Mediadlg</name>
    <message>
        <source>A new storage media detected:</source>
        <translation>Neues Speichermedium erkannt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What should I do with it?</source>
        <translation>Was soll durchgeführt werden ?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
    <message>
        <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
        <translation>Speichermedium konfigurieren. Die Änderungen werden erst nach Beeden dieser Anwendung und Auswerfen der Karte aktiv.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Which media files</source>
        <translation>Medientypen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit search to:</source>
        <translation>Suche begrenzen auf:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan whole media</source>
        <translation>Ganzes Medium scannen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always check this medium</source>
        <translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QueuedRequestRunner</name>
    <message>
        <source>Processing Queued Requests</source>
        <translation>Bearbeite die angesammelten Aufgaben</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SafeMode</name>
    <message>
        <source>Safe Mode</source>
        <translation>Sicherer Modus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Manager...</source>
        <translation>Plugin Manager...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Qtopia</source>
        <translation>Qtopia neu starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help...</source>
        <translation>Hilfe...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Server</name>
    <message>
        <source>USB Lock</source>
        <translation>USB Sperre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ServerApplication</name>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie es anpassen?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>business card</source>
        <translation>Visitenkarte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Safe Mode</source>
        <translation>Sicherer  Modus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
        <translation>&lt;P&gt;Es trat ein Fehler beim Systemstart ein, das System ist nun im sicheren Modus. Plugins wurden nicht geladen. Sie können die kritischen Plugins im Plugin Manager ausschalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Manager...</source>
        <translation>Plugin Manager...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Status</source>
        <translation>Speicher Status</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Low
Please save data.</source>
        <translation>Knapper Speicher
Bitte Daten sichern.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical Memory Shortage
Please end this application
immediately.</source>
        <translation>Kritische Speicherknappheit
Bitte diese Anwendung 
sofort beenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING</source>
        <translation>Achtung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
        <translation>Der Batteriestatus ist kritisch!
Schließen Sie das Gerät schnellst 
möglich an die Stromversorgung an</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The battery is running very low. </source>
        <translation>Batterie nahezu erschöpft.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
        <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach.
Bitte laden Sie sie auf</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownImpl</name>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <translation>Herunterfahren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate Opie</source>
        <translation>Opie beenden </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reboot</source>
        <translation>Neustart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Opie</source>
        <translation>Opie neu starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shutdown</source>
        <translation>Herunterfahren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shutdown...</source>
        <translation>Herunterfahren...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SyncAuthentication</name>
    <message>
        <source>Sync Connection</source>
        <translation>Synchronisationsverbindung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deny</source>
        <translation>Verweigern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie gerade eben zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow</source>
        <translation>Erlauben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von QtopiaDesktop verwenden, die älter als 1.5.1 ist sollten Sie diese upgraden oder ändern sie die Sicherheitseinstellungen um IntelliSync zu verwenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.&lt;p&gt; Da Sie IntelliSync verwenden können sie die Verbindung erlauben oder ablehnen.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SyncDialog</name>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Abbruch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing:</source>
        <translation>Synchronisiere:</translation>
    </message>
</context>
</TS>