<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;h1&gt;Alarm um %1&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation>Nicht eingeteilt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewTaskDlg</name>
    <message>
        <source>New Task</source>
        <translation>Neue Aufgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blank task</source>
        <translation>Leere Aufgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using template:</source>
        <translation>Vorlage:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTaskEditor</name>
    <message>
        <source>Alarms</source>
        <translation>Alarme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurrence</source>
        <translation>Wiederholung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Editor</source>
        <translation>Aufgaben Editor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Opie</name>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation>Aufgabenliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task</source>
        <translation>Aufgabe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Enter Task</source>
        <translation>Aufgabe erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation>Aufgabe editieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>silent</source>
        <translation>leise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loud</source>
        <translation>laut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>Delete completed</source>
        <translation>Erledigte Aufgaben löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show completed tasks</source>
        <translation>Anzeigen der erledigten Aufgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only over-due tasks</source>
        <translation>Nur Anzeige überfälliger Aufgaben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show task deadlines</source>
        <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show quick task bar</source>
        <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QuickEdit</source>
        <translation>Schnelleingabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all current tasks.

The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed.  Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority.  Double-click here to modify.
3. Description - description of task.  Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due.  This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben.

Die Liste zeigt folgende Informationen:
1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen.
2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern.
3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen.
4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsdatum anzeigen&quot; wählt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Kein Speicherplatz mehr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.

Quit Anyway?</source>
        <translation>Es war nicht möglich, 
Ihre Änderungen zu 
speichern. Bitte schaffen 
Sie freien Speicherplatz. 
Trotzdem beenden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo</source>
        <translation>Aufgaben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all tasks?</source>
        <translation>alle Aufgaben?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all completed tasks?</source>
        <translation>alle erledigten Aufgaben?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
        <translation>&lt;P&gt;%1 neue Aufgaben sind angekommen.&lt;p&gt;Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tasks</source>
        <translation>Neue Aufgaben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C.</source>
        <translation>E.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Priorität</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deadline</source>
        <translation>fällig bis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Priorität:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the priority of new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen.
Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.

Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter description of new task here.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an.
Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.

Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>Weiteres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to enter additional information for new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an.
Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.

Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Eingabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen.
Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.

Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reset new task information.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen.
Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.

Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Vorlageneditor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Template %1</source>
        <translation>Neu von Vorlage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
        <translation>Daten können nicht bearbeitet werden, es wird synchronisiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
        <translation>Daten können nicht bearbeitet werden, es wird synchronisiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <source>Table View</source>
        <translation>Tabellenansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Keine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 day(s)</source>
        <translation>%1 Tag(e)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorAlarms</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Art</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorOverView</name>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Beschreibung:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter brief description of the task here.</source>
        <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Beschreibung der Aufgabe ein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete </source>
        <translation>Erledige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work on </source>
        <translation>Arbeite an </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buy </source>
        <translation>Kaufe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Organize </source>
        <translation>Organiziere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get </source>
        <translation>Hole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update </source>
        <translation>Aktualisiere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create </source>
        <translation>Erstelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plan </source>
        <translation>Plane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call </source>
        <translation>Anruf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail </source>
        <translation>Maile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select priority of task here.</source>
        <translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very High</source>
        <translation>Sehr hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>Hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Niedrig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very Low</source>
        <translation>Sehr niedrig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select category to organize this task with.</source>
        <translation>Wählen Sie die Kategorie der Aufgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurring task</source>
        <translation>Wiederkehrende Aufgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here if task happens on a regular basis.  If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, wenn die Aufgaben auf einer wiederkehrenden Basis anstehen. Bei Auswahl kann die Häufigkeit des Wiederkehrens über den &lt;b&gt;Wiederholung&lt;/b&gt;-Reiter gesetzt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information about this task here.</source>
        <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation>Aufgabenliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary:</source>
        <translation>Zusammenfassung:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorStatus</name>
    <message>
        <source>Status:</source>
        <translation>Status:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the current status of this task.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um den aktuellen Status des Tasks zu setzen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <translation>Begonnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Postponed</source>
        <translation>Verschoben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>Beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not started</source>
        <translation>Nicht begonnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Fortschritt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select progress made on this task here.</source>
        <translation>Wählen Sie hier den aktuellen Fortschritt der Aufgabe aus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 %</source>
        <translation>0 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>20 %</source>
        <translation>20 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>40 %</source>
        <translation>40 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>60 %</source>
        <translation>60 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>80 %</source>
        <translation>80 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>100 %</source>
        <translation>100 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Date:</source>
        <translation>Startdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was started.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um das Startdatum der aktuellen Aufgabe zu setzen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Due Date:</source>
        <translation>Fälligkeitsdatum:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Fälligkeitsdatum der Aufgabe zu setzen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completed:</source>
        <translation>Erledigt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to mark this task as completed.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um diese Aufgabe als erledigt zu markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
        <translation>Klicken Sie hier. um das Datum der Erledigung zu setzen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer Mode:</source>
        <translation>Ausführungsmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing</source>
        <translation>Nichts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Responsible</source>
        <translation>Verantwortlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done By</source>
        <translation>Erledigt von</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coordinating</source>
        <translation>Koordiniert durch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer:</source>
        <translation>Ausführender:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
        <translation>Dies ist der Name des Ausführenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>test</source>
        <translation>test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select the task maintainer.</source>
        <translation>Klicken Sie  hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation>
    </message>
</context>
</TS>