<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ATConfigDialog</name> <message> <source>Dialing parameter setup</source> <translation>Configuración de parametros de marcado</translation> </message> <message> <source>Settings1</source> <translation>Configuraciones1</translation> </message> <message> <source>Settings2</source> <translation>Configuraciones2</translation> </message> <message> <source>Init string </source> <translation>Cadena de inicio</translation> </message> <message> <source>Reset string </source> <translation>Cadena de reinicio</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #1 </source> <translation>Prefijo de marcado #1 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #1 </source> <translation>Sufijo de marcado #1 </translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #2 </source> <translation>Prefijo de marcado #2 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #2 </source> <translation>Sufijo de marcado #2 </translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #3 </source> <translation>Prefijo de marcado #3 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #3 </source> <translation>Sufijo de marcado #3 </translation> </message> <message> <source>Connect string </source> <translation>Cadena de conexión</translation> </message> <message> <source>Hang-up string </source> <translation>Cadena de colgar</translation> </message> <message> <source>Dial time </source> <translation>Tiempo de marcado</translation> </message> <message> <source>Delay before redial </source> <translation>Retardo antes de remarcar</translation> </message> <message> <source>Number of tries </source> <translation>Número de intentos</translation> </message> <message> <source>DTR drop time (0=no) </source> <translation>Tiempo bajada DTR (0=no)</translation> </message> <message> <source>Auto bps detect </source> <translation>Detectar bps auto</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>Modem has DCD line </source> <translation>Modem tiene línea DCD</translation> </message> <message> <source>Multi-line untag </source> <translation>Desetiquetar multilínea</translation> </message> </context> <context> <name>BTConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> <message> <source>Or peer mac address</source> <translation>O par de direcciones MAC</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Edit Connection Profile</source> <translation>Editar perfil de conexión</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Nueva conexión</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigureBase</name> <message> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>Profile Name</source> <translation>Nombre perfil</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Añadir</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>Elimina&r</translation> </message> </context> <context> <name>ConsoleConfigWidget</name> <message> <source>Command to execute</source> <translation>Comando a ejecutar</translation> </message> <message> <source>Environment Variables</source> <translation>Variables de entorno</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation>Nombre :</translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation>Valor :</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> </context> <context> <name>DialDialog</name> <message> <source>Enter number</source> <translation>Introducta número</translation> </message> <message> <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> <translation>Introduzca el número que quiere marcar. Cuando termine, pulse ok</translation> </message> </context> <context> <name>EditBase</name> <message> <source>Editor Base</source> <translation>Editor base</translation> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> <translation>Emulación de terminal:</translation> </message> <message> <source>IO Layer:</source> <translation>Capa IO:</translation> </message> <message> <source>Look</source> <translation>Aspecto</translation> </message> <message> <source>Foreground:</source> <translation>Primer plano:</translation> </message> <message> <source>Black</source> <translation>Negro</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Blanco</translation> </message> <message> <source>Gray</source> <translation>Gris</translation> </message> <message> <source>Background:</source> <translation>Fondo:</translation> </message> <message> <source>Font:</source> <translation>Letra:</translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation>Micro</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequeña</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Mediana</translation> </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> <translation>No puede empezar</translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> <translation>Incapaz de desdoblarme</translation> </message> <message> <source>Could not start</source> <translation>No puede empezar</translation> </message> </context> <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> <source>Dimensions</source> <translation>Dimensiones</translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> <translation>Editar tecla</translation> </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> <translation>Velocidad</translation> </message> <message> <source>Flow control</source> <translation>Control flujo</translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation>Hardware</translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <source>Parity</source> <translation>Paridad</translation> </message> <message> <source>Odd</source> <translation>Impar</translation> </message> <message> <source>Even</source> <translation>Par</translation> </message> <message> <source>Data Bits</source> <translation>Bits de datos</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>Stop Bits</source> <translation>Bits de parada</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>1.5</source> <translation>1.5</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>115200 baud</source> <translation>115200 baudios</translation> </message> <message> <source>57600 baud</source> <translation>57600 baudios</translation> </message> <message> <source>38400 baud</source> <translation>38400 baudios</translation> </message> <message> <source>19200 baud</source> <translation>19200 baudios</translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> <translation>9600 baudios</translation> </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> <translation>No conectado</translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> <translation>Tasa de baudios inválida</translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> <translation>Dispositivo ya conectado</translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Configure Profiles</source> <translation>Configuración de perfiles</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Nueva conexión</translation> </message> <message> <source>Save Connection</source> <translation>Salvar conexión</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation>Conectar</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Desconectar</translation> </message> <message> <source>QuickLaunch</source> <translation>LanzadorRápido</translation> </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> <translation>El botón de la concha lanza el perfil preferido. Si no hay ninguno se toman los valores por defecto</translation> </message> <message> <source>Transfer file...</source> <translation>Transferir fichero...</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Cortar líneas</translation> </message> <message> <source>Full screen</source> <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> <source>Save history</source> <translation>Guardar historial</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation>Terminar</translation> </message> <message> <source>Close Window</source> <translation>Cerrar ventana</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar script</translation> </message> <message> <source>Record Script</source> <translation>Regisrar script</translation> </message> <message> <source>Save Script</source> <translation>Salvar script</translation> </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> <translation>Abrir teclado...</translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> <translation>Nuevo del perfil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Conexión</translation> </message> <message> <source>Scripts</source> <translation>Scripts</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> <source>Script</source> <translation>Script</translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> <translation><qt>No hay conexión.</qt></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation>Nuevo perfil</translation> </message> <message> <source>Save Profile</source> <translation>Guardar perfil</translation> </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> <translation>Modem unido a:</translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> <translation>Introduzca aquí el nº de teléfono:</translation> </message> <message> <source>AT commands</source> <translation>Comandos AT</translation> </message> <message> <source>Enter number</source> <translation>Introducta número</translation> </message> </context> <context> <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> <translation>Este módulo no puede configurarse</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>Connection</source> <translation>Conexión</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Auto connect after load</source> <translation>Auto conectar tras la carga</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Consola local</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation>Nuevo perfil</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Opie Console</source> <translation>Consola Opie</translation> </message> <message> <source>Failed</source> <translation>Falló</translation> </message> <message> <source>Connecting failed for this session.</source> <translation>Conexión fallida para esta sesión.</translation> </message> <message> <source>Session failed</source> <translation>Sesión fallida</translation> </message> <message> <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> <translation><qt>No pude abrir la sesión: No dueron encotrados todos los componentes.</qt></translation> </message> <message> <source>Transfer mode</source> <translation>Modo transferencia</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>Receive</source> <translation>Recibir</translation> </message> <message> <source>Send file</source> <translation>Enviar fichero</translation> </message> <message> <source>Transfer protocol</source> <translation>Protocolo transferencia</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation>Progreso</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Ready</source> <translation>Preparado</translation> </message> <message> <source>Start transfer</source> <translation>Iniciar transferencia</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>File transfer</source> <translation>Transferencia fichero</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Atención</translation> </message> <message> <source>No file has been specified.</source> <translation>Ningún fichero especificado.</translation> </message> <message> <source>Sending...</source> <translation>Enviando...</translation> </message> <message> <source>Receiving...</source> <translation>Recibiendo...</translation> </message> <message> <source>Cancelled</source> <translation>Cancelado</translation> </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> <translation>La transferencia de ficheros ha sido cancelada.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> <translation>Operación no adminitida.</translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> <translation>La transferencia no pudo ser iniciada.</translation> </message> <message> <source>No error.</source> <translation>Sin error.</translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> <translation>Ocurrió un error indefinido.</translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> <translation>Transferencia incompleta.</translation> </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Ocurrió un error desconocido.</translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>File has been sent.</source> <translation>Fichero enviato.</translation> </message> <message> <source>Received</source> <translation>Recibido</translation> </message> <message> <source>File has been received.</source> <translation>Fichero recibido.</translation> </message> <message> <source>Profile name</source> <translation>Nombre perfil</translation> </message> <message> <source>Profile</source> <translation>Perfil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Conexión</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> <translation>Teclas especiales</translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> <translation>Perfil no válido</translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> <translation>Por favor, introduzca un nombre de perfil.</translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> <translation>Z-Modem</translation> </message> <message> <source>Y-Modem</source> <translation>Y-Modem</translation> </message> <message> <source>X-Modem</source> <translation>X-Modem</translation> </message> <message> <source>Serial</source> <translation>Serie</translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Consola local</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation>Terminal preferido</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> <translation>Teclaro preferido</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> <translation>Fichero sincronizado</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> <translation>Numero marcado: %1</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Fallo</translation> </message> <message> <source>Dialing the number failed.</source> <translation>Falló la marcación del número.</translation> </message> <message> <source>Cancelling...</source> <translation>Cancelando...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>Buscando modem</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Inicializando...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation>Reinicial altavoces</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>Apagando tono marcado</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Marcar número</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Línea ocupada, remarcando número</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Conexión establecida</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation>Olvidar</translation> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> <translation>Tipo de terminal</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Esquema de color</translation> </message> <message> <source>Font size</source> <translation>Tamaño letra</translation> </message> <message> <source>small</source> <translation>pequeña</translation> </message> <message> <source>medium</source> <translation>mediana</translation> </message> <message> <source>large</source> <translation>grande</translation> </message> <message> <source>Line-break conversions</source> <translation>Conversiones ruptura de línea</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation>Bajo límites</translation> </message> <message> <source>Outbound</source> <translation>Fuera de límites</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> <translation>Eco local</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Cortar líneas</translation> </message> <message> <source>VT 100</source> <translation>VT 100</translation> </message> <message> <source>VT 102</source> <translation>VT 102</translation> </message> <message> <source>Linux Console</source> <translation>Consola Linux</translation> </message> <message> <source>X-Terminal</source> <translation>Terminal X</translation> </message> <message> <source>black on white</source> <translation>negro sobre blanco</translation> </message> <message> <source>white on black</source> <translation>blanco sobre negro</translation> </message> <message> <source>green on black</source> <translation>verde sobre negro</translation> </message> <message> <source>orange on black</source> <translation>ambar sobre negro</translation> </message> </context> </TS>