<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>CBarPrefs</name>
    <message>
        <source>Toolbar Settings</source>
        <translation>Configuración barra herramientas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigation</source>
        <translation>Navegación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Ver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marks</source>
        <translation>Marcas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicators</source>
        <translation>Indicadores</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Policy</source>
        <translation>Política</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CButtonPrefs</name>
    <message>
        <source>Scroll Speed</source>
        <translation>Velocidad avance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Nothing&gt;</source>
        <translation>&lt;Nada&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file</source>
        <translation>Abrir fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autoscroll</source>
        <translation>Autoavance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <translation>Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate</source>
        <translation>Anotar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Pantalla completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Acercar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Alejar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Atrás</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Adelante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>Retroceder página</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>Avanzar página</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation>Retroceder línea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line down</source>
        <translation>Avanzar línea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beginning</source>
        <translation>Principio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation>Fin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape Button</source>
        <translation>Botón escape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space Button</source>
        <translation>Botón espacio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return Button</source>
        <translation>Botón return</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Arrow</source>
        <translation>Flecha izquierda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Arrow</source>
        <translation>Flecha derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down Arrow</source>
        <translation>Flecha abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up Arrow</source>
        <translation>Flecha arriba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CCloseDialog</name>
    <message>
        <source>Tidy-up</source>
        <translation>Ordenar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Bookmarks</source>
        <translation>Borrar marcadores</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Configuration</source>
        <translation>Borrar configuración</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CFileBarPrefs</name>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Cerrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two/One
Touch</source>
        <translation>Dos/un
toque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Buscar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CIndBarPrefs</name>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Anotación</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CInterPrefs</name>
    <message>
        <source>International</source>
        <translation>Internacional</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideograms</source>
        <translation>Ideogramas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideogram Width</source>
        <translation>Ancho ideograma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply font
to dialogs</source>
        <translation>Aplicar letra a
diálogos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encoding</source>
        <translation>Codificación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>Aplicación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two/One
Touch</source>
        <translation>Dos/un
toque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dictionary</source>
        <translation>Diccionario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap Tap
Actions</source>
        <translation>Intercambiar acciones
de las pulsaciones</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CLayoutPrefs</name>
    <message>
        <source>Strip CR</source>
        <translation>Eliminar CR</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dehyphen</source>
        <translation>Eliminar guiones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single Space</source>
        <translation>Espacio simple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unindent</source>
        <translation>Eliminar tabuladores</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reparagraph</source>
        <translation>Reconstruir párrafos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double Space</source>
        <translation>Doble espacio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remap</source>
        <translation>Reasignar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embolden</source>
        <translation>Animar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Justify</source>
        <translation>Alineación completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CLayoutPrefs2</name>
    <message>
        <source>Indent</source>
        <translation>Tabular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page
Overlap</source>
        <translation>Solapar
página</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics
Zoom</source>
        <translation>Zoom
gráfico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margin</source>
        <translation>Margen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paragraph
Leading</source>
        <translation>Párrafo
principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line
Leading</source>
        <translation>Línea
principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Markup</source>
        <translation>Marcado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Letra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMarkBarPrefs</name>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <translation>Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate</source>
        <translation>Anotar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto</source>
        <translation>Ir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autogen</source>
        <translation>Autogenerar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Limpiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tidy</source>
        <translation>Ordenado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mark Block</source>
        <translation>Marcar bloque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Block</source>
        <translation>Copiar bloque</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMiscBarPrefs</name>
    <message>
        <source>Floating</source>
        <translation>Flotante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single bar</source>
        <translation>Barra sencilla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu/tool bar</source>
        <translation>Barra menú/herramienta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple bars</source>
        <translation>Barra múltiple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Izquierda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimised</source>
        <translation>Minimizada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movable</source>
        <translation>Móvil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMiscPrefs</name>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Anotación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dictionary</source>
        <translation>Diccionario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clipboard</source>
        <translation>Portapapeles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Depluck</source>
        <translation>Despluckar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dejpluck</source>
        <translation>Despluckar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continuous</source>
        <translation>Contínuo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Action</source>
        <translation>Seleccionar acción</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plucker</source>
        <translation>Plucker</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CNavBarPrefs</name>
    <message>
        <source>Scroll</source>
        <translation>Avanzar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Retroceder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Adelante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Up</source>
        <translation>Retroceder página</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Down</source>
        <translation>Avanzar página</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto Start</source>
        <translation>Ir al principio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto End</source>
        <translation>Ir al final</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump</source>
        <translation>Saltar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page/Line Scroll</source>
        <translation>Avanzar página/línea</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CPrefs</name>
    <message>
        <source>OpieReader Settings</source>
        <translation>Configuración del Lector Opie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>Esquema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout(2)</source>
        <translation>Esquema(2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locale</source>
        <translation>Localización</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation>Misc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buttons</source>
        <translation>Botones</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CURLDialog</name>
    <message>
        <source>Save URL</source>
        <translation>Guardar URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clipboard</source>
        <translation>Portapapeles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local file</source>
        <translation>Fichero local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global file</source>
        <translation>Fichero global</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CViewBarPrefs</name>
    <message>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Pantalla completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Acercar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Alejar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Font</source>
        <translation>Fijar letra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encoding</source>
        <translation>Codificación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideogram</source>
        <translation>Ideograma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTReaderApp</name>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Cerrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Pantalla completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigation</source>
        <translation>Navegación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll</source>
        <translation>Avanzar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump</source>
        <translation>Saltar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page/Line Scroll</source>
        <translation>Avanzar página/línea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two/One Touch</source>
        <translation>Uno/dos toques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Anotación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find...</source>
        <translation>Buscar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Acercar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Alejar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Font</source>
        <translation>Fijar letra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate</source>
        <translation>Anotar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto</source>
        <translation>Ir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autogen</source>
        <translation>Autogenerar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Limpiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Salvar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tidy</source>
        <translation>Ordenado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Block</source>
        <translation>Inicio bloque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Block</source>
        <translation>Copiar bloque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marks</source>
        <translation>Marcas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Next</source>
        <translation>Buscar siguiente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Find</source>
        <translation>Cerrar búsqueda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do Reg</source>
        <translation>Exp.reg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Edit</source>
        <translation>Cerrar edición</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Ver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Configuraciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Config</source>
        <translation>Guardar configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Config</source>
        <translation>Cargar configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Config</source>
        <translation>Borrar configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Barras de herramientas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Script</source>
        <translation>Ejecutar script</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Links</source>
        <translation>Exportar enlaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto Start</source>
        <translation>Ir al principio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto End</source>
        <translation>Ir al final</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Atrás</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Adelante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scrolling</source>
        <translation>Avance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Target</source>
        <translation>Fijar objetivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause Paras</source>
        <translation>Parar paras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Encoding</source>
        <translation>Fijar codificación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideogram</source>
        <translation>Ideograma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <translation>Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reader</source>
        <translation>Lector</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fileBrowser</name>
    <message>
        <source>Browse for file</source>
        <translation>Hojear fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hidden</source>
        <translation>Oculto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Tamaño</translation>
    </message>
</context>
</TS>