<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AccountEditor</name>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Votre signature est supérieure à 4 lignes. Ceci est souvent considéré comme impoli par les Internautes. Vous devriez raccourcir votre signature.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change</source>
        <translation>Changer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AccountEditorBase</name>
    <message>
        <source>Account Editor</source>
        <translation>Editeur de comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation>Serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Port:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Port : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
        <translation>&lt;b&gt;IMAP : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>[--]</source>
        <translation>[--]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
        <translation>&lt;b&gt;SMTP : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;User:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Nom utilisateur : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Pass:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Mot de passe : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identity</source>
        <translation>Identité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Name:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Nom : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
        <translation>&lt;b&gt;E-mail : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Org:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Org. : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cc</source>
        <translation>Cc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bcc</source>
        <translation>Bcc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply-To</source>
        <translation>Adr. de rép</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Signature:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Signature : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL</source>
        <translation>SSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMAP</source>
        <translation>IMAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use SSL</source>
        <translation>Utiliser SSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>993</source>
        <translation>993</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SMTP</source>
        <translation>SMTP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressPicker</name>
    <message>
        <source>There are no entries in the addressbook.</source>
        <translation>Le répertoire est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sélectionnez au moins une adresse.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressPickerBase</name>
    <message>
        <source>Address Picker</source>
        <translation>Sélecteur d&apos;Adresses</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Composer</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select an entry first.</source>
        <translation>Veuillez d&apos;abord sélectionner une entrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
        <translation>&lt;div align=center&gt;Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vous devez spécifier un destinataire.&lt;br&gt;(ex : foo@bar.org)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Tous les messages en attente n&apos;ont pas pu être envoyé.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Success</source>
        <translation>Succès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
        <translation>&lt;p&gt;Le message a été mis en attente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La file d&apos;attente contient </translation>
    </message>
    <message>
        <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>messages.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;envoi.&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
        <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le message a été envoyé.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
        <translation>&lt;p&gt;Les messages en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source> of </source>
        <translation>de</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComposerBase</name>
    <message>
        <source>Compose Message</source>
        <translation>Editeur de message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the mail</source>
        <translation>Envoyer le message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Queue the mail</source>
        <translation>Mettre le message en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach a file</source>
        <translation>Joindre un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Addressbook</source>
        <translation>Répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Exp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply</source>
        <translation>Rép.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cc</source>
        <translation>Cc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bcc</source>
        <translation>Bcc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subj.</source>
        <translation>Objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prio.</source>
        <translation>Prio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Basse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>Haute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an Attachement</source>
        <translation>Ajouter une pièce jointe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Attachement</source>
        <translation>Supprimer la pièce jointe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Description</source>
        <translation>Changer description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDiag</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sélectionnez d&apos;abord un compte.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Question</source>
        <translation>Question</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment supprimer le compte sélectionné ?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDiagBase</name>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accounts</source>
        <translation>Comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Hidden]</source>
        <translation>[Caché]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail notification</source>
        <translation>Notification de réception</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blink LED</source>
        <translation>Clignotement LED</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play sound</source>
        <translation>Jouer un son</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
        <translation>&lt;b&gt;Vérifier toutes les</translation>
    </message>
    <message>
        <source> min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable mail notification</source>
        <translation>Désactiver la notification de réception</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail version %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Sponsored and Programmed by LISAsystems&lt;br&gt;
Visit http://www.lisa.de/ for Information.
                            </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Courrier version %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Sponsorisé et Programmé par LISAsystems&lt;br&gt;
Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FolderWidget</name>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation>Déplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create folder</source>
        <translation>Créer dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan folder list</source>
        <translation>Réafficher la liste des dossiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez d&apos;abord sélectionner un dossier.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Question</source>
        <translation>Question</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
        <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment supprimer &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt; ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foldername</source>
        <translation>Nom dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez entrer le nom du nouveau dossier.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looking up host...</source>
        <translation>Recherche du serveur ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found.</source>
        <translation>Serveur trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host.</source>
        <translation>Connecté au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;La connexion IMAP a été refusée.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le serveur n&apos;a pas été trouvé.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Erreur lors de la lecture du socket.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;L&apos;identification a échouée. Vérifiez votre login et votre mot de passe.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Erreur non identifiée.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected.</source>
        <translation>Déconnecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login successfull!</source>
        <translation>Connexion réussie !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Connexion refusée. Allez voir ailleurs.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming successfull!</source>
        <translation>Changement de nom réussi !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le changement de nom a échoué.&lt;br&gt; (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletion successfull!</source>
        <translation>Suppression réussie !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder created. Rescanning...</source>
        <translation>Dossier créé. Scanne...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le dossier n&apos;a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible d&apos;ouvrir le cache des dossiers en écriture !&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got folder list.</source>
        <translation>Liste des dossiers rafraichie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible d&apos;afficher la liste des dossiers. (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MailTable</name>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Expéditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>Sujet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seen</source>
        <translation>Vu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unseen</source>
        <translation>Pas vu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marked</source>
        <translation>Marqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmarked</source>
        <translation>Pas marqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mark as...</source>
        <translation>Marqué comme...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Mail</source>
        <translation>Supprimer message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mailbox contained no mails.</source>
        <translation>La boîte ne contient pas de message.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting mail headers...</source>
        <translation>Charge les en-têtes des messages...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Une erreur s&apos;est produite lors de la sélection de la boîte. (message du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped</source>
        <translation>Arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got all mail headers.</source>
        <translation>Tous les en-têtes de messages sont chargées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
        <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Impossible de rapatrier les messages.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindowBase</name>
    <message>
        <source>E-Mail</source>
        <translation>E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail</source>
        <translation>Messages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers</source>
        <translation>Serveurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compose new mail</source>
        <translation>Ecrire un nouveau message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send queued mails</source>
        <translation>Envoyer les messages en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/hide folders</source>
        <translation>Montrer/Cacher dossiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search mails</source>
        <translation>Chercher messages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenDiagBase</name>
    <message>
        <source>Open file...</source>
        <translation>Ouvrir fichier...</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Stop </source>
        <translation>Arrêter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Icon]</source>
        <translation>[Icon]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
        <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open using an application</source>
        <translation>Ouvrir avec une application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save to disk</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Afficher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save to</source>
        <translation>Enregistrer vers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM</source>
        <translation>RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CF</source>
        <translation>CF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD</source>
        <translation>SD</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>(no name)</source>
        <translation>(pas de nom)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
        <translation>&lt;Structure de dossiers inconnue.&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbox</source>
        <translation>Réception</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no from)</source>
        <translation>(pas d&apos;expéditeur)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no subject)</source>
        <translation>(pas de sujet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no date)</source>
        <translation>(pas de date)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenameBase</name>
    <message>
        <source>Renaming</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
        <translation>&lt;div align=center&gt;Renommage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div align=center&gt;to</source>
        <translation>&lt;div align=center&gt;en</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchDiag</name>
    <message>
        <source>Body</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header Field</source>
        <translation>En-tête</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>Sujet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Expéditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Destinataire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez entrez ce que vous rechercher.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un dossier.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez sélectionner l&apos;en-tête dans laquelle rechercher.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible de sélectionner le dossier. Action annulée. (réponse du serveur : %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Results</source>
        <translation>Résultats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Aucun message ne correspond à vos critères&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
        <translation>&lt;p&gt;La recherche a échouée. (réponse du serveur : %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible de charger les en-têtes de messages. (réponse du serveur: %1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchDiagBase</name>
    <message>
        <source>Mail Search</source>
        <translation>Rechercher message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Recherche&amp;nbsp;dans : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;For:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Texte : </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewMail</name>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Expéditeur :&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Destinataire :&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date :&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no subject)</source>
        <translation>(pas de sujet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no from)</source>
        <translation>(pas d&apos;expéditeur)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no recipient)</source>
        <translation>(pas de destinataire)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no date)</source>
        <translation>(pas de date)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
        <translation>Charge le corps du texte du message depuis le serveur. Veuillez patientez ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vous ne pouvez pas répondre tant que le corps du message n&apos;a pas été chargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que le corps du message n&apos;a pas été chargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible de charger le message depuis le serveur. Vous pouvez réessayer plus tard ou annuler.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewMailBase</name>
    <message>
        <source>E-Mail by %1</source>
        <translation>E-mail de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply</source>
        <translation>Répondre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Transférer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachments</source>
        <translation>Pièces jointes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Mail</source>
        <translation>Supprimer message</translation>
    </message>
</context>
</TS>