<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>HelpWindow</name>
    <message>
        <source>Backward</source>
        <translation>Retour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Avancer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRec</name>
    <message>
        <source>OpieRecord </source>
        <translation>OpieRecord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Heure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample Rate</source>
        <translation>Echantillonage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>44100</source>
        <translation type="obsolete">44100</translation>
    </message>
    <message>
        <source>32000</source>
        <translation type="obsolete">32000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>22050</source>
        <translation type="obsolete">22050</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16000</source>
        <translation type="obsolete">16000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>11025</source>
        <translation type="obsolete">11025</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8000</source>
        <translation type="obsolete">8000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit Size</source>
        <translation>Limite de taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlimited</source>
        <translation>Sans limite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Directory</source>
        <translation>Répertoire fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bit Depth</source>
        <translation>Profond. bit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16</source>
        <translation type="obsolete">16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation type="obsolete">8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In</source>
        <translation>In</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out</source>
        <translation>Out</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Disk Space</source>
        <translation>Espace disque insuffisant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
        <translation>Vous avez plus assez
de place sur le disque ou
votre carte n&apos;est pas reconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source> seconds</source>
        <translation>seconds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
        <translation>Confirmez vous &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;la suppression&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
des fichiers sélectionnés ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opierec</source>
        <translation>Opierec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select file to  play</source>
        <translation>Veuillez sélectionner un fichier à jouer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio file.
</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier audio.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Jouer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send with Ir</source>
        <translation>Transmettre par Ir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir Beam out</source>
        <translation>Transmission Ir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>Ir envoyé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rec</source>
        <translation>Rec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave Compression (smaller files)</source>
        <translation>Compression (fichiers plus petits)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>auto Mute</source>
        <translation type="obsolete">Silence auto </translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation>Silence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stopper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Mute</source>
        <translation>Silence auto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo Channels</source>
        <translation>Canaux stéréo</translation>
    </message>
</context>
</TS>