<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>TextEdit</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Enregistrer sous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find...</source>
        <translation>Chercher...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap lines</source>
        <translation>Couper les lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start with new file</source>
        <translation>Démarrer avec un nouveau fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Next</source>
        <translation>Trouver suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Find</source>
        <translation>Fermer &quot;Rechercher&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Editor</source>
        <translation>Editeur texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>.desktop File</source>
        <translation>Fichier .desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linked Document</source>
        <translation>Lien document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Time and Date</source>
        <translation>Insérer la date et l&apos;heure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Features</source>
        <translation>Options avancées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prompt on Exit</source>
        <translation>Demandé avant de quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always open linked file</source>
        <translation>Toujours ouvrir les fichiers raccourci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Permissions</source>
        <translation>Permissions du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Bar Open</source>
        <translation>Barre de recherche ouverte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto Line...</source>
        <translation>Aller à la ligne...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Save 5 min.</source>
        <translation>Sauvegarde auto 5 min.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
        <translation>Vous avez sélectionné un fichier &lt;b&gt;.desktop&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ouvrir le fichier &lt;b&gt;.desktop&lt;/b&gt; ou son &lt;b&gt;lien&lt;/b&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Edit</source>
        <translation>Edition de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write Failed</source>
        <translation>L&apos;écriture a échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unnamed</source>
        <translation>Sans nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>Permissions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose font</source>
        <translation>Choisir une police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
        <translation>L&apos;éditeur de texte est sous copyrigth&lt;br&gt;2000 Trolltech AS, et &lt;BR&gt;2002 par &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt; et est sous license GPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Textedit</source>
        <translation>Editeur Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Textedit detected
you have unsaved changes
Go ahead and save?
</source>
        <translation>Vous n&apos;avez pas sauvegardé les changements.
Continuer et sauvegarder ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Ne pas sauvegarder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough lines</source>
        <translation>Pas assez de lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Text Editor</source>
        <translation>%1 - Editeur Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
        <translation>Confirmez-vous la &lt;B&gt;suppression&lt;/B&gt; du fichier courant ?&lt;BR&gt;&lt;B&gt;Cette suppression est irréversible !&lt;/B&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>filePermissions</name>
    <message>
        <source>Set File Permissions</source>
        <translation>Fixer les permissions du Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set file permissions for:</source>
        <translation>Fixer les permissions du fichier pour : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>owner</source>
        <translation>propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>group</source>
        <translation>groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>autre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>execute</source>
        <translation>exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no user</source>
        <translation>Erreur - pas d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no  group</source>
        <translation>Erreur - pas de groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting ownership or group</source>
        <translation>Erreur lors de la définition du propriétatire ou du groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting mode</source>
        <translation>Erreur lors de la définition du mode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Permissions</source>
        <translation>Permissions du fichier</translation>
    </message>
</context>
</TS>