# This is a Qt message file in .po format.  Each msgid starts with
# a scope.  This scope should *NOT* be translated - eg. translating
# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
# not "Foo::Pub".
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-24 14:24:45 EST\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24\n"
"Last-Translator: Szab�, Bal�zs <dlux@kapu.hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"

#: abeditor.cpp:51
msgid "AbEditor::< Address, City >"
msgstr "< C�m, V�ros >"

#: abeditor.cpp:54
msgid "AbEditor::< Address, Country >"
msgstr "< C�m, Orsz�g >"

#: abeditor.cpp:52
msgid "AbEditor::< Address, State/Province >"
msgstr "< C�m, �llam/Tartom�ny/Megye >"

#: abeditor.cpp:50
msgid "AbEditor::< Address, Street >"
msgstr "< C�m, �t/Utca >"

#: abeditor.cpp:53
msgid "AbEditor::< Address, Zip/Postal Code >"
msgstr "< C�m, Ir�ny�t�sz�m >"

#: abeditor.cpp:49
msgid "AbEditor::< Company >"
msgstr "< C�g >"

#: abeditor.cpp:48
msgid "AbEditor::< Department >"
msgstr "< R�szleg >"

#: abeditor.cpp:46
msgid "AbEditor::< Full Name >"
msgstr "< Teljes n�v >"

#: abeditor.cpp:55
msgid "AbEditor::< Notes >"
msgstr "< Jegyzet >"

#: abeditor.cpp:47
msgid "AbEditor::< Title >"
msgstr "< Megsz�l�t�s >"

#: abeditor.cpp:109
msgid "AbEditor::Doctor"
msgstr "Dr."

#: abeditor.cpp:109
msgid "AbEditor::Dr"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:109
msgid "AbEditor::Dr."
msgstr ""

#: abeditor.cpp:115
msgid "AbEditor::I"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:115
msgid "AbEditor::II"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:115
msgid "AbEditor::IIII"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:116
msgid "AbEditor::Jr."
msgstr "f."

#: abeditor.cpp:115
msgid "AbEditor::Junior"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:109
msgid "AbEditor::Miss"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:110
msgid "AbEditor::Mr"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:110
msgid "AbEditor::Mr."
msgstr ""

#: abeditor.cpp:110
msgid "AbEditor::Mrs"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:110
msgid "AbEditor::Mrs."
msgstr ""

#: abeditor.cpp:111
msgid "AbEditor::Ms"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:111
msgid "AbEditor::Ms."
msgstr ""

#: abeditor.cpp:111
msgid "AbEditor::Prof."
msgstr "Prof."

#: abeditor.cpp:111
msgid "AbEditor::Professor"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:116
msgid "AbEditor::Senior"
msgstr ""

#: abeditor.cpp:116
msgid "AbEditor::Sr."
msgstr ""

#: abeditor.cpp:107
msgid "AbEditor::the"
msgstr ""

#: abeditorbase.cpp:35
msgid "AbEditorBase::..."
msgstr "..."

#: abeditorbase.cpp:20
msgid "AbEditorBase::AbEditorBase"
msgstr "AbEditorBase"

#: abeditorbase.cpp:135
msgid "AbEditorBase::Birthday:"
msgstr "Sz�let�snap:"

#: abeditorbase.cpp:136
msgid "AbEditorBase::Email:"
msgstr "E-Mail:"

#: abeditorbase.cpp:137
msgid "AbEditorBase::Fax:"
msgstr "Fax:"

#: abeditorbase.cpp:138
msgid "AbEditorBase::Home Ph:"
msgstr "Tel. (mag�n.):"

#: abeditorbase.cpp:139
msgid "AbEditorBase::Mobile Ph:"
msgstr "Tel. (mobil):"

#: abeditorbase.cpp:140
msgid "AbEditorBase::Other:"
msgstr "Egy�b:"

#: abeditorbase.cpp:141
msgid "AbEditorBase::Spouse:"
msgstr "H�zast�rs:"

#: abeditorbase.cpp:142
msgid "AbEditorBase::Web Page:"
msgstr "Honlap:"

#: abeditorbase.cpp:143
msgid "AbEditorBase::Work Ph:"
msgstr "Tel. (mh.):"

#: ablabel.cpp:47
msgid "AbLabel::Birthday"
msgstr "Sz�let�snap"

#: ablabel.cpp:47
msgid "AbLabel::Email"
msgstr "E-Mail"

#: ablabel.cpp:47
msgid "AbLabel::Fax"
msgstr "Fax"

#: ablabel.cpp:48
msgid "AbLabel::Home Ph"
msgstr "Tel. (otth.)"

#: ablabel.cpp:48
msgid "AbLabel::Mobile Ph"
msgstr "Tel. (mobil)"

#: ablabel.cpp:48
msgid "AbLabel::Other"
msgstr "Egy�b"

#: ablabel.cpp:49
msgid "AbLabel::Spouse"
msgstr "H�zast�rs"

#: ablabel.cpp:49
msgid "AbLabel::Web Page"
msgstr "Honlap"

#: ablabel.cpp:49
msgid "AbLabel::Work Ph"
msgstr "Tel. (mh.)"

#: abnamebase.cpp:78
msgid "AbNameBase::Cancel"
msgstr "M�gsem"

#: abnamebase.cpp:51
msgid "AbNameBase::First"
msgstr "Keresztn�v"

#: abnamebase.cpp:61
msgid "AbNameBase::Last"
msgstr "Vezet�kn�v"

#: abnamebase.cpp:56
msgid "AbNameBase::Middle"
msgstr "Keresztn�v"

#: abnamebase.cpp:20
msgid "AbNameBase::Name Details"
msgstr "N�v"

#: abnamebase.cpp:73
msgid "AbNameBase::OK"
msgstr "OK"

#: abnamebase.cpp:66
msgid "AbNameBase::Suffix"
msgstr "Ut�tag"

#: abnamebase.cpp:46
msgid "AbNameBase::Title"
msgstr "Megsz�l�t�s"

#: abtable.cpp:57
msgid "AbTable::Contact"
msgstr "El�rhet�s�g"

#: abtable.cpp:56
msgid "AbTable::Full Name"
msgstr "Teljes n�v"

#: abaddress.cpp:21
msgid "AddressDetails::Address Details"
msgstr "C�m r�szletek"

#: abaddress.cpp:27
msgid "AddressDetails::Cancel"
msgstr "M�gsem"

#: abaddress.cpp:70
msgid "AddressDetails::City"
msgstr "V�ros"

#: abaddress.cpp:65
msgid "AddressDetails::Country"
msgstr "Orsz�g"

#: abaddress.cpp:32
msgid "AddressDetails::OK"
msgstr "OK"

#: abaddress.cpp:52
msgid "AddressDetails::State/Province"
msgstr "�llam/Tartom�ny/Megye"

#: abaddress.cpp:75
msgid "AddressDetails::Street"
msgstr "�t/utca"

#: abaddress.cpp:47
msgid "AddressDetails::Zip/Postal"
msgstr "Ir�ny�t�sz�m"

#: addressbook.cpp:38
msgid "AddressbookWindow::Address Book"
msgstr "C�mt�r"

#: addressbook.cpp:93
msgid "AddressbookWindow::Edit Address"
msgstr "C�m szerkeszt�se"

#: addressbook.cpp:49
msgid "AddressbookWindow::List Operations"
msgstr "Lista m�veletek"

#: addressbook.cpp:64
msgid "AddressbookWindow::View Operations"
msgstr "N�zet m�veletek"

#: abcompanybase.cpp:55
msgid "CompanyDetails::Cancel"
msgstr "M�gsem"

#: abcompanybase.cpp:85
msgid "CompanyDetails::City"
msgstr "V�ros"

#: abcompanybase.cpp:21
msgid "CompanyDetails::Company Details"
msgstr "C�g adatok"

#: abcompanybase.cpp:78
msgid "CompanyDetails::Country"
msgstr "Orsz�g"

#: abcompanybase.cpp:31
msgid "CompanyDetails::Name"
msgstr "N�v"

#: abcompanybase.cpp:50
msgid "CompanyDetails::OK"
msgstr "OK"

#: abcompanybase.cpp:40
msgid "CompanyDetails::State/Province"
msgstr "�llam/Tartom�ny/Megye"

#: abcompanybase.cpp:64
msgid "CompanyDetails::Street"
msgstr "�t/utca"

#: abcompanybase.cpp:45
msgid "CompanyDetails::Zip/Postal"
msgstr "Ir�ny�t�sz�m"