# This is a Qt message file in .po format.  Each msgid starts with
# a scope.  This scope should *NOT* be translated - eg. translating
# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
# not "Foo::Pub".
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-24 17:46:13 CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-24\n"
"Last-Translator: Szab�, Bal�zs <dlux@kapu.hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"

#: citytime.cpp:148
msgid "CityTime::Restore Time Zone"
msgstr "Id�z�na vissza�ll�t�sa"

#: citytime.cpp:139
msgid "CityTime::There was a problem setting timezone %1"
msgstr "Hiba l�pett fel a(z) %1 id�z�na be�ll�t�s�n�l."

#: citytime.cpp:149
msgid "CityTime::"
"There was a problem setting your timezone."
"Your time may be wrong now..."
msgstr "Hiba l�pett fel az id�z�n be�ll�t�s�n�l, az id�be�ll�t�s lehet, hogy �gy nem t�k�letes."

#: citytime.cpp:138
msgid "CityTime::Time Changing"
msgstr "Id� �ll�t�s"

#: citytimebase.cpp:53
msgid "CityTimeBase::<CITY 1 TIME>"
msgstr "<1. V�ROS ID�>"

#: citytimebase.cpp:92
msgid "CityTimeBase::<CITY 2 TIME>"
msgstr "<2. V�ROS ID�>"

#: citytimebase.cpp:111
msgid "CityTimeBase::<CITY 3 TIME>"
msgstr "<3. V�ROS ID�>"

#: citytimebase.cpp:102
msgid "CityTimeBase::<CITY 4 TIME>"
msgstr "<4. V�ROS ID�>"

#: citytimebase.cpp:120
msgid "CityTimeBase::<CITY 5 TIME>"
msgstr "<5. V�ROS ID�>"

#: citytimebase.cpp:72
msgid "CityTimeBase::<location 1>"
msgstr "<1. V�ros>"

#: citytimebase.cpp:149
msgid "CityTimeBase::<location 2>"
msgstr "<1. V�ros>"

#: citytimebase.cpp:34
msgid "CityTimeBase::<location 3>"
msgstr "<1. V�ros>"

#: citytimebase.cpp:158
msgid "CityTimeBase::<location 4>"
msgstr "<1. V�ros>"

#: citytimebase.cpp:139
msgid "CityTimeBase::<location 5>"
msgstr "<1. V�ros>"

#: citytimebase.cpp:20
msgid "CityTimeBase::City Time"
msgstr "Id�z�n�k"

#: zonemap.cpp:413
msgid "ZoneMap::<p>Couldn't load map: %1, exiting"
msgstr "<p>Nem tudom a(z) %1 t�rk�pet bet�lteni, kil�pek."

#: zonemap.cpp:166
msgid "ZoneMap::<p>Unable to find any timezone information in %1 or %2"
msgstr "<p>Nem tal�lom az id�z�na inform�ci�t %1 �s %2 helyen."

#: zonemap.cpp:122
msgid "ZoneMap::CITY"
msgstr "V�ROS"

#: zonemap.cpp:412
msgid "ZoneMap::Couldn't Find Map"
msgstr "Nem tal�lom a t�rk�pet"

#: zonemap.cpp:546
msgid "ZoneMap::Fri"
msgstr "P"

#: zonemap.cpp:542
msgid "ZoneMap::Mon"
msgstr "H"

#: zonemap.cpp:547
msgid "ZoneMap::Sat"
msgstr "Szo"

#: zonemap.cpp:548
msgid "ZoneMap::Sun"
msgstr "V"

#: zonemap.cpp:545
msgid "ZoneMap::Thu"
msgstr "Cs"

#: zonemap.cpp:543
msgid "ZoneMap::Tue"
msgstr "K"

#: zonemap.cpp:165
msgid "ZoneMap::Unable to Find Timezone Info"
msgstr "Nem tal�lom az id�z�na infor�ci�kat"

#: zonemap.cpp:544
msgid "ZoneMap::Wed"
msgstr "Sze"