# This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with # a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating # from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub", # not "Foo::Pub". msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-24 17:46:13 CEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-24\n" "Last-Translator: Szab�, Bal�zs <dlux@kapu.hu>\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" #: citytime.cpp:148 msgid "CityTime::Restore Time Zone" msgstr "Id�z�na vissza�ll�t�sa" #: citytime.cpp:139 msgid "CityTime::There was a problem setting timezone %1" msgstr "Hiba l�pett fel a(z) %1 id�z�na be�ll�t�s�n�l." #: citytime.cpp:149 msgid "CityTime::" "There was a problem setting your timezone." "Your time may be wrong now..." msgstr "Hiba l�pett fel az id�z�n be�ll�t�s�n�l, az id�be�ll�t�s lehet, hogy �gy nem t�k�letes." #: citytime.cpp:138 msgid "CityTime::Time Changing" msgstr "Id� �ll�t�s" #: citytimebase.cpp:53 msgid "CityTimeBase::<CITY 1 TIME>" msgstr "<1. V�ROS ID�>" #: citytimebase.cpp:92 msgid "CityTimeBase::<CITY 2 TIME>" msgstr "<2. V�ROS ID�>" #: citytimebase.cpp:111 msgid "CityTimeBase::<CITY 3 TIME>" msgstr "<3. V�ROS ID�>" #: citytimebase.cpp:102 msgid "CityTimeBase::<CITY 4 TIME>" msgstr "<4. V�ROS ID�>" #: citytimebase.cpp:120 msgid "CityTimeBase::<CITY 5 TIME>" msgstr "<5. V�ROS ID�>" #: citytimebase.cpp:72 msgid "CityTimeBase::<location 1>" msgstr "<1. V�ros>" #: citytimebase.cpp:149 msgid "CityTimeBase::<location 2>" msgstr "<1. V�ros>" #: citytimebase.cpp:34 msgid "CityTimeBase::<location 3>" msgstr "<1. V�ros>" #: citytimebase.cpp:158 msgid "CityTimeBase::<location 4>" msgstr "<1. V�ros>" #: citytimebase.cpp:139 msgid "CityTimeBase::<location 5>" msgstr "<1. V�ros>" #: citytimebase.cpp:20 msgid "CityTimeBase::City Time" msgstr "Id�z�n�k" #: zonemap.cpp:413 msgid "ZoneMap::<p>Couldn't load map: %1, exiting" msgstr "<p>Nem tudom a(z) %1 t�rk�pet bet�lteni, kil�pek." #: zonemap.cpp:166 msgid "ZoneMap::<p>Unable to find any timezone information in %1 or %2" msgstr "<p>Nem tal�lom az id�z�na inform�ci�t %1 �s %2 helyen." #: zonemap.cpp:122 msgid "ZoneMap::CITY" msgstr "V�ROS" #: zonemap.cpp:412 msgid "ZoneMap::Couldn't Find Map" msgstr "Nem tal�lom a t�rk�pet" #: zonemap.cpp:546 msgid "ZoneMap::Fri" msgstr "P" #: zonemap.cpp:542 msgid "ZoneMap::Mon" msgstr "H" #: zonemap.cpp:547 msgid "ZoneMap::Sat" msgstr "Szo" #: zonemap.cpp:548 msgid "ZoneMap::Sun" msgstr "V" #: zonemap.cpp:545 msgid "ZoneMap::Thu" msgstr "Cs" #: zonemap.cpp:543 msgid "ZoneMap::Tue" msgstr "K" #: zonemap.cpp:165 msgid "ZoneMap::Unable to Find Timezone Info" msgstr "Nem tal�lom az id�z�na infor�ci�kat" #: zonemap.cpp:544 msgid "ZoneMap::Wed" msgstr "Sze"