<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>Categories</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Mind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation>Iktatatlan</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (multi.)</source>
        <translation>(több.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business</source>
        <translation>Üzleti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal</source>
        <translation>Személyes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryCombo</name>
    <message>
        <source> (Multi.)</source>
        <translation>(Több.)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryEdit</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Mind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Category</source>
        <translation>Új kategória</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Category </source>
        <translation>Új kategória</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryEditBase</name>
    <message>
        <source>Category Edit</source>
        <translation>Kategória szerkesztése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Categories</source>
        <translation>Kategóriák</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>Alkalmazás</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Categories Go Here</source>
        <translation>Ide jönnek a kategóriák</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Hozzáad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation>Globális</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the categories this document belongs to.</source>
        <translation>Válassza ki a kategóriákat melyekhez ez a dokumentum tartozik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new category here.  Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
        <translation>Ide írja be az új kategóriát. Nyomja meg a &lt;b&gt;Hozzáad&gt; gombot a listába illesztéshez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
        <translation>Írja be az új kategóriát baloldalra és nyomja meg a listába illesztéshez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press to delete the highlighted category.</source>
        <translation>Nyomja meg a kijelölt kategória törléséhez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check to make this property available to all applications.</source>
        <translation>Ikszelje be, hogy a tulajdonság elérhető legyen minden alkalmazásnak.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryMenu</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Mind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation>Iktatatlan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CategorySelect</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
        <translation>Sajnálom, de egy másik alkalmazás
már szerkeszti a kategóriákat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Categories</source>
        <translation>Kategóriák szerkesztése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Mind</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DateBookMonthHeader</name>
    <message>
        <source>Show January in the selected year</source>
        <translation>Január mutatása a kiválasztott évben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the previous month</source>
        <translation>Előző hónap mutatása</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the next month</source>
        <translation>Következő hónap mutatása</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show December in the selected year</source>
        <translation>December mutatása a kiválasztott évben</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSelector</name>
    <message>
        <source>Close the File Selector</source>
        <translation>Fájlválasztó lezárása</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show documents of this type</source>
        <translation>Jelen típusú dokumentumok mutatása</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document View</source>
        <translation>Dokumentum nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show documents in this category</source>
        <translation>Ebben a kategóriában lévő dokumentumok mutatása</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to select a document from the list</source>
        <translation>Bökjön a listából kiválasztani kívánt dokumentumra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
        <translation>, vagy válassza az &lt;b&gt;Új Dokumentum&lt;b&gt;ot új létrehozásához.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bökjön és tartsa a dokumentum tulajdonságaihoz.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSelectorView</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Név</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FindDialog</name>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Keres</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FindWidget</name>
    <message>
        <source>String Not Found.</source>
        <translation>Szöveg nem található.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End reached, starting at beginning</source>
        <translation type="obsolete">Végére értem, kezdem előről</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End reached, starting at %1</source>
        <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FindWidgetBase</name>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find what:</source>
        <translation>Mit keressen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Kategória:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Search at:</source>
        <translation>Keresés indulása innen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dec 02 01</source>
        <translation>Dec 02 01</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Kis- és nagybetűérzékeny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Backwards</source>
        <translation>Keresés visszafelé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LnkProperties</name>
    <message>
        <source>Document View</source>
        <translation>Dokumentum nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Töröl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File deletion failed.</source>
        <translation>Fájl törlése sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy of </source>
        <translation>Másolata ennek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>Duplikál</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File copy failed.</source>
        <translation>Fájl másolás sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Részletek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving Document failed.</source>
        <translation>Dokumentum mozgatása sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <translation>Merevlemez</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Tulajdonságok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LnkPropertiesBase</name>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Részletek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Megjegyzés:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Típus:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Név:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Hely:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fast load (consumes memory)</source>
        <translation>Gyorindítás (memóriát fogyaszt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Töröl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Másol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam</source>
        <translation>Átsugároz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The media the document resides on.</source>
        <translation>A dokumentumot tároló média.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of this document.</source>
        <translation>Ennek a dokumentumnak a neve.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
        <translation>Az alkalmazás előtöltése, hogy azonnal elérhető legyen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this document.</source>
        <translation>Jelen dokumentum törlése.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make a copy of this document.</source>
        <translation>Jelen dokumentum másolása.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam this document to another device.</source>
        <translation>Jelen dokumentum átsugárzása másik eszközre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use custom rotation</source>
        <translation>Egyedi forgatás használata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OwnerDlg</name>
    <message>
        <source>Owner Information</source>
        <translation>Tulajdonos adatai</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PasswordBase</name>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6</source>
        <translation>6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>7</source>
        <translation>7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>9</source>
        <translation>9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Rendben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passcode</source>
        <translation>Adja meg a kódot</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Out of Space</source>
        <translation>Nincs hely</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem creating
Configuration Information 
for this program.

Please free up some space and
try again.</source>
        <translation>Jelen program beállítási adatainak
elkészítésekor hiba történt.

Kérem szabadítson fel némi helyet
és próbálja meg újra.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
        <translation>Nem tudom az induló fájlokat létrehozni
Kérem szabadítson fel némi helyet
mielőtt adatokat vinne be</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
        <translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni.
Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation type="obsolete">N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <translation type="obsolete">H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation>É</translation>
    </message>
    <message>
        <source>day</source>
        <translation>nap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>month</source>
        <translation>hónap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>year</source>
        <translation>év</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PM</source>
        <translation>Du</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AM</source>
        <translation>De</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mon</source>
        <translation>Hé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tue</source>
        <translation>Ke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wed</source>
        <translation>Sze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thu</source>
        <translation>Csü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fri</source>
        <translation>Pé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sat</source>
        <translation>Szo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sun</source>
        <translation>Va</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete
 %1?</source>
        <translation type="obsolete">Biztosan törli
%1-t?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Mind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation>Iktatatlan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Munkahely címe:&lt;b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Lakás címe:&lt;b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email Addresses: </source>
        <translation>E-mail címe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Phone: </source>
        <translation>Lakás telefon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Fax: </source>
        <translation>Lakás fax:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Mobile: </source>
        <translation>Lakás mobil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Web Page: </source>
        <translation>Lakás weblap:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Web Page: </source>
        <translation>Üzleti weblap:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Office: </source>
        <translation>Iroda:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Phone: </source>
        <translation>Üzleti telefon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Fax: </source>
        <translation>Üzleti fax:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Mobile: </source>
        <translation>Üzleti mobil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Pager: </source>
        <translation>Üzleti személyhívó:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profession: </source>
        <translation>Szakma:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assistant: </source>
        <translation>Titkár:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manager: </source>
        <translation>Manager:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Male</source>
        <translation>Férfi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Female</source>
        <translation>Nő</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gender: </source>
        <translation>Nem:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spouse: </source>
        <translation>Hitves:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Birthday: </source>
        <translation>Születésnap:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anniversary: </source>
        <translation>Évforduló:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname: </source>
        <translation>Becenév:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name Title</source>
        <translation>Megszólítás</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First Name</source>
        <translation>Keresztnév</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Middle Name</source>
        <translation>Középső név</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Name</source>
        <translation>Vezetéknév</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suffix</source>
        <translation>Toldalék</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File As</source>
        <translation>Tárolás így</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job Title</source>
        <translation>Munka megnevezése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Department</source>
        <translation>Osztály</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Company</source>
        <translation>Cég</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Phone</source>
        <translation>Üzleti telefon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Fax</source>
        <translation>Üzleti fax</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Mobile</source>
        <translation>Üzleti mobil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Email</source>
        <translation>Alapértelmezett e-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emails</source>
        <translation>E-mailek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Phone</source>
        <translation>Lakás telefon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Fax</source>
        <translation>Lakás fax</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Mobile</source>
        <translation>Lakás mobil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Street</source>
        <translation>Üzleti cím (utca)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business City</source>
        <translation>Üzleti cím (város)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business State</source>
        <translation>Üzleti cím (állam)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Zip</source>
        <translation>Üzleti cím (irányítószám)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Country</source>
        <translation>Üzleti cím (ország)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business Pager</source>
        <translation>Üzleti személyhívó</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Business WebPage</source>
        <translation>Üzleti weblap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Office</source>
        <translation>Iroda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profession</source>
        <translation>Szakma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assistant</source>
        <translation>Titkár</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manager</source>
        <translation>Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Street</source>
        <translation>Lakás cím (utca)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home City</source>
        <translation>Lakás cím (város)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home State</source>
        <translation>Lakás cím (állam)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Zip</source>
        <translation>Lakás cím (irányítószám)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Country</source>
        <translation>Lakás cím (ország)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Web Page</source>
        <translation>Lakás weblap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spouse</source>
        <translation>Hitves</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gender</source>
        <translation>Nem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Birthday</source>
        <translation>Születésnap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anniversary</source>
        <translation>Évforduló</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname</source>
        <translation>Becenév</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Children</source>
        <translation>Gyerekek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes</source>
        <translation>Jegyzetek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <translation>Csoportok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
        <translation>Új dokumentum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
        <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to close this window.</source>
        <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to close this window and apply changes.</source>
        <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to make this window moveable.</source>
        <translation type="obsolete">Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
        <translation type="obsolete">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;Qt&gt;Ehhez az alkalmazáshoz nincs átfogó súgó, azonban összefüggés-érzékeny van.&lt;p&gt;Az összefüggés-érzékeny súgó használatához:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;bökjün a súgó gombra és tartsa.&lt;li&gt;amikor a &lt;b&gt;Mi ez...&lt;/b&gt; cím megjelenik, bökjön bármely vezérlőre.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s this...</source>
        <translation type="unfinished">Mi ez...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
 %1?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>May</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jun</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jul</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aug</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sep</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oct</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nov</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <comment>Shortcut for Day</comment>
        <translation type="unfinished">N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <comment>Shortcur for Month</comment>
        <translation type="unfinished">H</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPEApplication</name>
    <message>
        <source>%1 document</source>
        <translation>%1 dokumentum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please wait...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPEManager</name>
    <message>
        <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
        <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to close this window.</source>
        <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to close this window and apply changes.</source>
        <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to make this window movable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
        <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StorageInfo</name>
    <message>
        <source>CF Card</source>
        <translation>CF kártya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <translation>Merevlemez</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD Card</source>
        <translation>SD kártya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Hard Disk</source>
        <translation>SCSI merevlemez</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Storage</source>
        <translation>Belső tároló</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Memory</source>
        <translation>Belső memória</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MMC Card</source>
        <translation>MMC kártya</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TZCombo</name>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Nincs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimeZoneSelector</name>
    <message>
        <source>citytime executable not found</source>
        <translation>városidő futtatható állomány nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
        <translation>Ahhoz, hogy az időzónákat kiválassza,
kérem telepítse fel a városidő (citytime) programot.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimerReceiverObject</name>
    <message>
        <source>Out of Space</source>
        <translation>Nincs hely</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
        <translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni.
Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TypeCombo</name>
    <message>
        <source>%1 files</source>
        <translation>%1 fájl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All %1 files</source>
        <translation>Mind a %1 fájl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>Minden fájl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WindowDecoration</name>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>List box text for default window decoration</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>