# This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with # a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating # from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub", # not "Foo::Pub". msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-07 18:29:23 EST\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-14\n" "Last-Translator: Patricia Jung <trish@trolltech.com>\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" #: minesweep.cpp:221 msgid "MineSweep::About MineSweep" msgstr "N�vjegy" #: minesweep.cpp:213 msgid "MineSweep::Advanced" msgstr "Halad�" #: minesweep.cpp:212 msgid "MineSweep::Beginner" msgstr "Kezd�" #: minesweep.cpp:216 msgid "MineSweep::Close" msgstr "Bez�r�s" #: minesweep.cpp:214 msgid "MineSweep::Expert" msgstr "Profi" #: minesweep.cpp:223 msgid "MineSweep::Game" msgstr "J�t�k" #: minesweep.cpp:224 msgid "MineSweep::Help" msgstr "Seg�ts�g" #: minesweep.cpp:219 msgid "MineSweep::Instructions" msgstr "J�t�kszab�ly" #: minesweep.cpp:205 msgid "MineSweep::Mine Sweep" msgstr "Aknakeres�" #: minesweep.cpp:340 msgid "MineSweep::MineSweeper" msgstr "Aknakeres�" #: minesweep.cpp:317 msgid "MineSweep::Press and hold to mark a mine" msgstr "Tasds sok�ig a tollat a n�gyzeten, ha az akna hely�t\n" "akarod jel�lni." #: minesweep.cpp:164 msgid "MineSweep::You exploded!" msgstr "Felrobbant�l!" #: minesweep.cpp:156 msgid "MineSweep::You won!" msgstr "Nyert�l!"