<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>Keys</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defaults</source>
        <translation>Predefiniti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancella</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Direction Keys</source>
        <translation>Cambia Tasti Direzionali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined key</source>
        <translation>Tasto non associato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Kpacman</name>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nuovo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hall of fame</source>
        <translation>&amp;Hall of fame</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Esci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide Mousecursor</source>
        <translation>&amp;Nacondi Cursore Mouse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select graphic scheme</source>
        <translation>&amp;Seleziona schema grafico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause in Background</source>
        <translation>&amp;Pausa in Background</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Continue in Foreground</source>
        <translation>&amp;Continua in Primo Piano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change &amp;keys...</source>
        <translation>Cambia &amp;tasti...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>@PACKAGE@ - @VERSION@

Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)

A pacman game for the KDE Desktop

The program based on the source of ksnake
by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
The design was strongly influenced by the pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.

I like to thank my girlfriend Elke Krueers for
the last 10 years of her friendship.
</source>
        <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@

Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)

Un pacman per il Desktop KDE

Il programa è basato sui sorgenti di ksnake
di Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
Il design è stato influenzato fortemente dal pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.

Vorrei ringraziare la mia ragazza Elke Krueers per
gli ultimi 10 anni della sua amicizia.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Aiuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KPacman</source>
        <translation>KPacman</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KpacmanWidget</name>
    <message>
        <source>The bitfont could not be contructed.

The file &apos;@FONTNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
        <translation>Il bitfont non può essere costruito.

Il file &apos;@FONTNAME@&apos; non esiste,
oppure è in un formato sconosciuto.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Referee</name>
    <message>
        <source>GAME  OVER</source>
        <translation>FINE  PARTITA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PLAYER ONE</source>
        <translation>GIOCATORE 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>READY!</source>
        <translation>PRONTO!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAUSED</source>
        <translation>PAUSA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CHARACTER</source>
        <translation>PERSONAGGIO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NICKNAME</source>
        <translation>NICKNAME</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-SHADOW</source>
        <translation>-SHADOW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;BLINKY&quot;</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>-SPEEDY</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;PINKY&quot;</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>-BASHFUL</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;INKY&quot;</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>-POKEY</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;CLYDE&quot;</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PRESS CURSOR TO START</source>
        <translation>PREMI CURSORE PER INIZIARE</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Score</name>
    <message>
        <source>  1UP </source>
        <translation>  1UP </translation>
    </message>
    <message>
        <source> HIGH SCORE </source>
        <translation>PUTEGGIO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  2UP </source>
        <translation>  2UP </translation>
    </message>
    <message>
        <source>     CONGRATULATIONS      </source>
        <translation>     CONGRATULAZIONI      </translation>
    </message>
    <message>
        <source>    YOU HAVE ARCHIEVED    </source>
        <translation>    SEI ARRIVATO   </translation>
    </message>
    <message>
        <source>  A SCORE IN THE TOP 10.  </source>
        <translation>  UN PUTEGGIO NEI PRIMI 10.  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>RNK   SCORE  NAME   DATE</source>
        <translation>LIV   PUNT.  NOME   DATA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAUSED</source>
        <translation>PAUSA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
        <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>                          </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Status</name>
    <message>
        <source>The pixmap could not be contructed.

The file &apos;@PIXMAPNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
        <translation>Il pixmap non può essere costruito.

Il file &apos;@PIXMAPNAME@&apos; non esiste,
oppure è in un formato sconosciuto.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization Error</source>
        <translation>Errore di Inizializzazione</translation>
    </message>
</context>
</TS>