<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Čekugrāmata</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation>Jauna Čeku grāmata</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation>Tranzakcijas</translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation>Grafiki</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Paroles aizsardzība</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai izslēgtu/ieslēgtu paroles aizsardzību šajā čeku grāmatiņā.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nosaukums:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Ievadiet čeku grāmatiņas nosaukumu.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tips:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Izvēlaties čeku grāmatiņas tipu.</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Banka:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Ievadiet bankas nosaukumu čeku grāmatiņai.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Konta nummurs:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Ievadiet konta nummuru šai čeku grāmatiņai.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Ievadiet čeku grāmatiņas PIN kodu.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Sākuma atlikums:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Ievadied čeku grāmatiņas sākuma bilanci.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Piezīmes:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Ievadiet jebkuru papildus informāciju par čeku grāmatiņu.</translation> </message> <message> <source>Sort by:</source> <translation>Kārtot pēc:</translation> </message> <message> <source>Select checkbook sorting here.</source> <translation>Izvēlaties čeku grāmatiņas kārtošanu.</translation> </message> <message> <source>Entry Order</source> <translation>Ierakstu Kārtība</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datums</translation> </message> <message> <source>Number</source> <translation>Numurs</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Šis ir visu čeku grāmatiņā ierakstīto transakciju saraksts. Lai sakārtotu ierakstus pēc kāda lauka, klikšķiniet uz kolonas vārda.</translation> </message> <message> <source>Id</source> <translation>Id</translation> </message> <message> <source>SortDate</source> <translation>SortDatums</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Num</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Apraksts</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Summa</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Bilance</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Klikšķiniet šeit, lai pievienotu jaunu transakciju.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Labot</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Izvēlaties tranzakciju un tad klikšķiniet šeit, lai to labotu.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Izvēlaties čeku grāmatiņu un tad klikšķiniet šeit, lai to dzēstu.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Klikšķiniet uz izvēlētā grafika zemāk un tad klikšķiniet uz Zīmēt pogas.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai norādītu izvēlēto grafika tipu.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Konta bilance</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Izņemšana pēc kategorijas</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Ienākumi pēc kategorijas</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Zīmēt</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai zīmētu izvēlēto grafiku.</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Ievadiet paroli</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Lūdzu ievadiet savu paroli:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Apstiprini paroli</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> <translation>Lūdzu apstipriniet paroli:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Lūdzu ievadiet paroli, lai apstiprininātu paroles aizsardzības noņemšanu:</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Dzēst tranzakciju</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Konfigurēt Čeku Grāmatiņu</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Iestatījumi</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tips</translation> </message> <message> <source>New Account Type</source> <translation>Jauns Konta Tips</translation> </message> <message> <source>&Account Types</source> <translation>&Kontu Tipi</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Jauna Kategorija</translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation>Izdevumi</translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation>Ienākumi</translation> </message> <message> <source>&Categories</source> <translation>&Kategorijas</translation> </message> <message> <source>Payee</source> <translation>Maksātājs</translation> </message> <message> <source>New Payee</source> <translation>Jauns Maksātājs</translation> </message> <message> <source>&Payees</source> <translation>&Maksātāji</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Ievadiet valūtas simbolu:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Šeit ievadiet jūsu lokālās valūtas apzīmējumu.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Rādīt vai čeku grāmatiņa ir aizsargāta ar paroli</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> <translation>Klikšķiniet šeit, lai izvēlētos vai galvenais logs attēlo vai dotā čeku grāmatiņa ir aizsargāta ar paroli vai nē.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> <translation>Rādīt čeku grāmatiņas bilances</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation>Klikšķiniet šeit, lai izvēlētos vai galvenais logs rādīs tekošo bilanci katrai čeku gramatiņai.</translation> </message> <message> <source>Open last checkbook</source> <translation>Atvērt pēdējo čeku grāmatiņu</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos vai atvērt pēdējo čeku grāmatiņu startējot.</translation> </message> <message> <source>Show last checkbook tab</source> <translation>Rādīt pēdējo čeku grāmatiņu</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> <translation>Klikšķiniet lai tiktu parādīts čeku grāmatiņas pēdējais tabs.</translation> </message> <message> <source>Save new description as payee</source> <translation>Saglabat aprakstu kā maksātāju</translation> </message> <message> <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai saglabātu jaunos aprakstus maksātāju sarakstā.</translation> </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>Add</source> <translation>Pievienot</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Čeku grāmatiņa</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu čeku grāmatiņu. Jūs arī variet izvēlēties Jauns no Čeku grāmatiņas izvēlnes.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Labot</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation>Izvēlaties čeku grāmatiņu un klikšķiniet lai to labotu. Jūs arī variet izvēlēties Čeku grāmatiņas izvēlnes komdandu Labot, vai arī klikšķināt un pieturēt uz čeku grāmatiņas nosaukuma.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation>Izvēlaties čeku grāmatiņu un klikšķiniet uz tās lai to dzēstu. Jūs variet izdarīt to pašu ar izvēlnes Checkbook komandu Delete.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Konfigurēt</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētu aplikāciju.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation>Šis ir visu pieejamo čeku grāmatiņu saraksts.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation>Čeku grāmatiņas nosaukums</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Bilance</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Ievadiet paroli</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Lūdzu ievadiet paroli:</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Dzēst čeku grāmatiņu</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Date</source> <translation>Datums</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Labot</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation>Ietaupījumi</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation>Čeki</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation>Naudas tirgus</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation>Savstarpējs fonds</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation>Cits</translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation>Izdevumi</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation>Auto</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation>Rēķini</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation>Cd</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation>Apģērbs</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation>Dators</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation>DVD</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> <translation>Elektronika</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation>Izklaide</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation>Ēdiens</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation>Benzīns</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Dažādi</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation>Filmas</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation>Īre</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Ceļojumi</translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation>Ienākumi</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Darbs</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation>Ģimenes Loceklis</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation>Daž. Kredīti</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Pārvedums priekš</translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Izņemšana</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation>Izvēlaties vai pārvedums ir naudas izņemšana vai depozīts.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation>Depozīts</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datums:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Izvēlaties pārveduma datumu.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation>Numurs:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation>Ievadiet čeka numuru.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Apraksts:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Ievadiet pārskaitījuma aprakstu.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Izvēlaties pārveduma kategoriju.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tips:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Izvēlaties pārveduma tipu. Pieejamās opcijas ir bāzētas uz pārvedumu kā iemaksu vai naudas izņemšanu.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation>Daudzums:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Ievadiet pārveduma daudzumu. Ievadītajai vērtībai vienmēr jābūt pozitīvai.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation>Pakalpojuma proc.:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Ievadiet izdevumus kas saistīti ar pārvedumu. Ievadītai vērtībai vienmēr jābūt pozitīvam skaitlim.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Piezīmes:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Ievadiet jebkuru pārveduma papildus informāciju.</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation>Debeta Maksa</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Rakstīts Čeks</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Pārskaitījums</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Kredīt Karte</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Automātiskais Maksājums</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Skaidra Nauda</translation> </message> </context> </TS>