<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>BaseSetup</name>
    <message>
        <source> seconds</source>
        <translation>sekundes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slideshow timeout:</source>
        <translation>Slaidšova pārtraukums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> pixel</source>
        <translation>pikseļi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of thumbnails:</source>
        <translation>Ikonu izmērs:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show toolbar on startup</source>
        <translation>Rādīt pogu rindu startējot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
        <translation>Saglabāt pilnekrāna/autorotēšanas statusu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default display brightness:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageView</name>
    <message>
        <source>View Image Info</source>
        <translation>Skatīt Attēlu Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle autorotate</source>
        <translation>Pārslēgt autorotēšanu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle autoscale</source>
        <translation>Pārslēgt autoskalēšanu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to next image</source>
        <translation>Pāriet uz nākamo attēlu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to previous image</source>
        <translation>Pārslēgties uz iepriekšējo attēlu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle fullscreen</source>
        <translation>Slēgt pilnekrānu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle thumbnail</source>
        <translation>Slēgt ikonskatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase brightness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease brightness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PIconView</name>
    <message>
        <source>View as</source>
        <translation>Skatīt kā</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam Current Item</source>
        <translation>Nosūtīt Tekošo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Current Item</source>
        <translation>Dzēst Tekošo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View Current Item</source>
        <translation>Skatīt Tekošo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Image Info</source>
        <translation>Rādīt Atēla Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Image</source>
        <translation>Dzēst Attēlu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Attēls</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start slideshow</source>
        <translation>Sākt slaidšovu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the Image</source>
        <translation>Attēls</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PMainWindow</name>
    <message>
        <source>Browser Keyboard Actions</source>
        <translation>Pārlūka Klaviatūras Darbības</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Configuration</source>
        <translation>Klaviatūras Konfigurācija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opie Eye - Config</source>
        <translation>Opie Acs - Konfigurācija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
        <translation>Attēlinfo Klaviatūras Darbības</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imageview Keyboard Actions</source>
        <translation>Atēlskata Klaviatūras Darbības</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go dir up</source>
        <translation>Iet direktoriju uz augšu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam file</source>
        <translation>Bīmot failu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show imageinfo</source>
        <translation>Rādīt attēla info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete file</source>
        <translation>Dzēst failu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display image</source>
        <translation>Attēlot atēlu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start slideshow</source>
        <translation>Sākt slaidšovu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show toolbar</source>
        <translation>Attēlot komandpogas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Uzstādījumi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
        <translation>Ikonu un attēlinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thumbnail and name</source>
        <translation>Ikonu un nosaukuma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name only</source>
        <translation>Tikai vārds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next image</source>
        <translation>Nākamais attēls</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous image</source>
        <translation>Iepriekšējais attēls</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show images fullscreen</source>
        <translation>Attēlot attēlus pilnekrānā</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto rotate images</source>
        <translation>Autorotēt atēlus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show images unscaled</source>
        <translation>Attēlot nemērogotus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show zoomer window when unscaled</source>
        <translation>Atēlot lupas logu kad nemērogots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Attēlot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select filesystem</source>
        <translation>Izvēlēties failu sistēmu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listview mode</source>
        <translation>Lista skata režīms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dont show seperate windows</source>
        <translation>Nerādīt atsevišķos logos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display brightness...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase brightness by 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease brightness by 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>%1 - O View</source>
        <comment>Name of the dir</comment>
        <translation>%1 - O Skats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show all files</source>
        <translation>Rādīt visus failus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opie Eye</source>
        <translation>Opie Acs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DocView</source>
        <translation>DokSkats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory View</source>
        <translation>Direktoriju Skats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
        <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Esiet uzmanīgi uzstādot šīs opcijas!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show files recursive</source>
        <translation>Rādīt failus rekursīvi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursion depth:</source>
        <translation>Rekursijas dziļums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> directories</source>
        <translation>direktoriji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Digital Camera View</source>
        <translation>Digitālās Kameras Skats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error no Camera Dir found</source>
        <translation>Kļūda neatradu kameru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Vai esiet pārliecināti ka vēlaties dzēst %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm Deletion</source>
        <translation>Apstiprināt Dzēšanu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display brightness:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewModeButton</name>
    <message>
        <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
        <translation>Ikonu un attēlinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thumbnail and Name</source>
        <translation>Ikonu un nosaukumu skats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name Only</source>
        <translation>Tikai Vārds</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>imageinfo</name>
    <message>
        <source>View Full Image</source>
        <translation>Pilnsekrāna Attēls</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image info</source>
        <translation>Attēla info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays an thumbnail of the image</source>
        <translation>Attēlo attēla ikonu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays info of selected image</source>
        <translation>Attēlo info</translation>
    </message>
</context>
</TS>