<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Сметка</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation>Нова сметка</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Информации</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation>Трансакции</translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation>Графикони</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Заштита со лозинка</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Кликни овде за да се заштити со лозинка оваа сметка.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Име:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Овде внеси име на смтеката.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Избети тип на сметка овде.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation type="obsolete">Штедна</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation type="obsolete">Тековна</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation type="obsolete">Кредитна</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="obsolete">Пазар на пари</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation type="obsolete">Заеднички фонд</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">Останато</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Банка:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Внеси име на банката за оваа сметка. </translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Број на сметка:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Внеси го бројот на сметката овде.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>PIN број:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Внеси PIN број за оваа сметка.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Почетна состојба:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Внеси ја почетната состојба на оваа сметка.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Забелешки:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Внеси додатни информации за сметката.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation type="obsolete">Моментална состојба: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation type="obsolete">Овде е прикажана моменталната состојба на оваа сметка.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Ова е лита на сите трансакции внесени за оваа сметка. За да се подреди по полиња, кликни на името на колоната.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Број</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Опис</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Сума</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Нова</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Кликни овде за внесување на нова трансакција.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Уреди</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Одбери трансакција и потоа кликни овде за да се измени.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Избриши</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Избери сметка и потоа кликни овде зада се избрише.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Избери го саканиот графикон и потоа кликни на Нацртај копчето.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Кликни на саканиот тип на графикон.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Состојба на сметка</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Повлекувања на средства по категорија</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Депозити по категорија</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Нацртај</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Кликни овде за да се нацрта избраниот графикон.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> <translation type="obsolete">Моментална состојба: %1 %2</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Внеси лозинка</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Внесете лозинка:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Потврдете лозинка</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> <translation>Потврдете лозинка:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Внесете лозинка за да го потврдите бришењето на заштитата со лозинка:</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Избриши трансакција</translation> </message> <message> <source>Sort by:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select checkbook sorting here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Entry Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Id</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SortDate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation type="unfinished">Состојба</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Конфигурирај Сметка</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Внеси симбол за валута:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Внеси ги симболот на локалната валута овде.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Покажи дали сметката е заштитена со лозинка</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> <translation>Кликни овде за да се избере дали на главниот прозорец да се покажува дали сметката е заштитена или не со лозинка.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> <translation>Покажи состојби на сметки</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation>Кликно овде за да се избере дали главниот прозорец ќе ги прикажува моменталните состојби за секоја сметка.</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Account Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Account Types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Payees</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open last checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show last checkbook tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save new description as payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Избриши</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Сметка</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Нова</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Кликни овде за да се креира нова сметка. Може исто така да изберете Ново од менито на Сметка.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Уреди</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation>Избери сметка и потоа кликни овде за да се уредува. Може исто да се одбере Уреди од менито Сметка, или да се кликне и да се задржи на името на сметката.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Избриши</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation>Избери сметка и потоа кликни овде за да се избрише. Исто така можете да изберете Избриши од менито Сметка.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Конфигурација</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> <translation>Кликни овде за да конфигурира апликацијава.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation>Ова е листа на моментално достапните сметки.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation>Име на сметка</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Состојба</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Внеси лозинка</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Внесете лозинка:</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Избриши сметка</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Дата</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Уреди</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Нова</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Избриши</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation type="unfinished">Штедна</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation type="unfinished">Тековна</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation type="unfinished">Кредитна</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="unfinished">Пазар на пари</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation type="unfinished">Заеднички фонд</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation type="unfinished">Останато</translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="unfinished">Автомобил</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="unfinished">Сметки</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="unfinished">ЦД-а</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="unfinished">Облека</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="unfinished">Компјутер</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="unfinished">DVD-а</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="unfinished">Забава</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="unfinished">Храна</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="unfinished">Гориво</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished">Општо</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="unfinished">Филмпви</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="unfinished">Кирија</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="unfinished">Патувања</translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="unfinished">Работа</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="unfinished">Член на фамилија</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="unfinished">Општо Кредит</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Трансакција за</translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Повлекување средства</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation>Овде се избира дали трансакцијата е повлекување на средства или депозит.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation>Депозит</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Датум:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Избери датум на трансакцијата.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation>Број:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation>Внеси број на чек.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Опис:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Внеси опис на трансакцијата.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Категорија:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Избери категорија на трансакцијата.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Избери тип на трансакција. Опциите варираат во зависност од тоа дали трансакцијата е депозит или повлекување на средства.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation>Сума:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Внеси сума на трансакцијата. Внесената вредност треба секогаш да е позитивна.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation>Такса:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Внеси ја сумата на таксата поврзана со трансакцијата. Вредноста секогаш теба да биде позитивна.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Забелешки:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Внеси додатни информации за трансакцијата.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="obsolete">Автомобил</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="obsolete">Сметки</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="obsolete">ЦД-а</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="obsolete">Облека</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="obsolete">Компјутер</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="obsolete">DVD-а</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="obsolete">Електроника</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="obsolete">Забава</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="obsolete">Храна</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="obsolete">Гориво</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="obsolete">Општо</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="obsolete">Филмпви</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="obsolete">Кирија</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Патувања</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation>Камата на долг</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Напишан чек</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Трансфер</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Кредитна Картичка</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Работа</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="obsolete">Член на фамилија</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="obsolete">Општо Кредит</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Автоматско Плаќање</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Кеш</translation> </message> </context> </TS>