<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>HandwritingHelp</name>
    <message>
        <source>Handwriting Help</source>
        <translation>Помош на пишување</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;ul&gt;li&lt;КОга почнувате со користење на препознавањето на карактерите, прецизно и цврсто.&lt;li&gt;Користете ги линиите кога цртате карактери.&lt;li&gt;Кога цртате карактер со повеќе повлекувања, секое последователно повлекување мора да биде пред да се избришат претходните потези.&lt;il&gt;Битете трпеливи.&lt;li&gt;.Кога додавате свои карактери внимавајте тие да се доволно различни од останатите.&lt;ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tips</source>
        <translation>Финти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trainer</source>
        <translation>Тренер</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HandwritingTrainer</name>
    <message>
        <source>Select a reference character from the list.  Practice writing in the area on the right.</source>
        <translation>Избери соодветен карактер од листата. Вежбајте на десната страна.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match</source>
        <translation>Нема исто</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matched: </source>
        <translation>Пронајдено:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Similar to: </source>
        <translation>Слично на:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethods</name>
    <message>
        <source>Handwriting</source>
        <translation>Рачно Пишување</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenEdit</name>
    <message>
        <source>New...</source>
        <translation>Нов...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Додаа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Одстрани</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Основно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Избриши</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>ОК</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Откажи</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInput</name>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Кратенка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInputCharDlg</name>
    <message>
        <source>Enter new character</source>
        <translation>Внеси нов карактер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character:</source>
        <translation>Карактер:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenPrefBase</name>
    <message>
        <source>Multi-stroke character timeout:</source>
        <translation>Време за внесување на карактери од повеќе потези:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input areas displayed</source>
        <translation>Прикажани се полињата за внесување</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper and lower case areas</source>
        <translation>Предели за големи и мали букви</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
        <translation>Мали букви (вклуч Големи букви)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenSetup</name>
    <message>
        <source>Setup Handwriting Input</source>
        <translation>Подеси внесување на карактери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Profile:</source>
        <translation>Профил на карактер:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Својства</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize</source>
        <translation>МОдифицирај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Нема простор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.

Quit anyway?</source>
        <translation>Неможе да се снимат информациите
Ослободете простор
и обидете се повторно.

Излегување?</translation>
    </message>
</context>
</TS>