<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>StockTicker plugin</source>
        <translation>Додаток за берза</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StockTickerPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Connection refused.</source>
        <translation>Поврзувањето е одбиено.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find server.</source>
        <translation>Неможе да се пронајде серверот.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket read error.</source>
        <translation>Грешка во сокетот.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StocktickerPluginConfig</name>
    <message>
        <source>Enter stock symbols seperated
by a space.</source>
        <translation>Внеси ги сумболите за акции оделени со 
празно место.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles Time of current price field</source>
        <translation>Поставува и време на полето за моменталната цена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles date field</source>
        <translation>Поставува датум</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles Symbol field</source>
        <translation>Поставува симбол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles Name of symbols owner field</source>
        <translation>Поставува Име на сопственикот на симболот</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles current Price field</source>
        <translation>Го вклучува полето за моментална цена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles last price field</source>
        <translation>Го вклучуваа полето за последната цена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles opening price field</source>
        <translation>Го вклучува полето за почетната цена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles minimum daily price field</source>
        <translation>Го вклучува полето за минималната дневна цена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles maximum daily price field</source>
        <translation>Го вклучува полето за максималната дневна цена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles daily variation of price field</source>
        <translation>Го вклучува полето за дневните вариации на цени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles volume of trading field</source>
        <translation>ГО вклучува полето за бројот на трансакции</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source>
        <translation>Колку често треба да се освежуваат цените на акциите. Во минути</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minutes between lookups.</source>
        <translation>Минути помеѓу две освежувања.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source>
        <translation>Брзина на поместивање, во милисекунди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Speed, in milliseconds</source>
        <translation>Брзина на поместивање, во милисекунди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length of scrolling</source>
        <translation>Должина на поместување</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Length</source>
        <translation>Должина на поместување</translation>
    </message>
</context>
</TS>