<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ок</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> <translation type="obsolete"><h1>Аларм на %0 <h1><br></translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation type="unfinished"><h1>Аларм на %1 <h1><br></translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Information</source> <translation>Информација</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Состојба</translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation>Аларми</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Повторување</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Внеси задача</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Уреди Задача</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>тивок</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>Гласен</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation>Нова од поставка</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Нова задала</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation>Кликни овде за да се зададе нова задача.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Уреди Задача</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation>Кликни овде за да се измени задачата.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Види Задача</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Избриши...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation>Кликни овде за да ја отстраниш моменталната задача.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Избриш се...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Избриши завршени</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Дуплирај</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Пренеси</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation>Кликни овде за да ја пренесеш оваа задача на нов уред.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Најди</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Покажи завршени задачи</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Покажи само задалчи со прекорачан рок</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Покажи крајни рокови</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Покажи палета</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Податоци</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Категорија</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Опции</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Брзо Уредување</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Ова е листа на задачи. Листата ги прикажува следните информации: 1. Завршени - одбележани со зелено.Кликни овде за да се заврши некоја задача. 2. Приоритет - Графичка репрезентација на приоритетот на задачата. Кликни двапати за да се измени. 3. Опис - Опис на задачата. Кликни овде за да се избере задачата. 4. Краен рок - крајниот рок на задачата.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Сите категории</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Незапишано</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Нема простор</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Роковникот неможеше да ги сними промените ослободи простор и обиди се повторно Прекини?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Роковник</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">Неможе да се уредуваат податоци, во моментот се врши синхронизација,</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>сите задачи?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>сите завршени задачи?</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><p>%1 новаи задача. <p>Дали да се додадат на листата на задачи?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Нови задачи</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>С.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Приоритет</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Опис</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Краен рок</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Подеси поставки</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Уредувач на поставки</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Додај</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Уреди</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Одстрани</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Име</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Нов поставка %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Кликни овде за да поставиш приоритет на нова задача. Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Внеси опис за новата задача. Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Повеќе</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Кликни овде за да се внесат додатни информации за новата задача. Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Внеси</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Додади опис новата задача. Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Откажи</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Кликни овде да ресетираш информации за нова задача. Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Приоритет:</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Преглед по табела</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 ден</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ништо</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Date</source> <translation>Датум</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Нов</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Уреди</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Избриши</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Опис:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Внеси краток опис на задачата овде.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> <translation>Заврши</translation> </message> <message> <source>Work on </source> <translation>Работи на</translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation>Купи</translation> </message> <message> <source>Organize </source> <translation>Организирај</translation> </message> <message> <source>Get </source> <translation>Земи</translation> </message> <message> <source>Update </source> <translation>Ажурирај</translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation>Создади</translation> </message> <message> <source>Plan </source> <translation>План</translation> </message> <message> <source>Call </source> <translation>Повикај</translation> </message> <message> <source>Mail </source> <translation>Електронско писмо</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Избери приоритет на задача.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> <translation>Многу Висок</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>ВИсока</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Нормална</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Ниска</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Многу Низок</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Категорија:</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> <translation>Избери категорија.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> <translation>Повторувачка задача</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Кликни овде ако задачата се повтрува. </translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">ЗабелеШки:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Овде внеси додатни информации за задачата.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Листа на задачи</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation>Статус:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> <translation>Моментална состојба на задачата.</translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation>Почнат</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation>Одложено</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Завршен</translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation>Не е почнат</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Напредок:</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> <translation>Избери ниво на напредок.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation>0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation>20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation>40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation>60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation>80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation>Почетен датум:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> <translation>Намести датум кога е започната задачата.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation>Краен рок:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> <translation>Краен рок.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> <translation>Завршено:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> <translation>Означи ја задачата како завршена.</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> <translation>Намести го датумот на завршување на задачата.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> <translation>МОд на одржување:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> <translation>Намести ја улогатана одржувачот.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation>Ништо</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation>Одговорен</translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation>Завршен од</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation>Координирање</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> <translation>Одржувач:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> <translation>Име на раководителот на проектот.</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation>тест</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> <translation>Избери одржувач на задачата.</translation> </message> </context> </TS>