<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>HandwritingHelp</name>
    <message>
        <source>Handwriting Help</source>
        <translation>Handwriting Hulp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Als je begint met het gebruiken van de handschriftherkenning, schrijf dan langzaam, precies en duidelijk.&lt;li&gt; Gebruik de lijnen als je karakters tekent.&lt;li&gt;Bij het tekenen van karakters met meerdere strepen, moet iedere streep geplaatst worden voor de vorige -grijs geworden- tekens zijn verdwenen.&lt;li&gt;Oefen je schrijfstijl met de handschrift trainer.&lt;li&gt; Als je je eigen karaktertekens maakt, let er dan op dat ze voldoende verschillen van de al gebruikte lettertekens.&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tips</source>
        <translation>Tips</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trainer</source>
        <translation>Trainer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HandwritingTrainer</name>
    <message>
        <source>Select a reference character from the list.  Practice writing in the area on the right.</source>
        <translation>Selecteer een referentieteken uit de lijst. Oefen het schrijven in het vlak aan de rechterkant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match</source>
        <translation>Geen overeenkomst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matched: </source>
        <translation>Overeenkomst met:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Similar to: </source>
        <translation>Lijkt op:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethods</name>
    <message>
        <source>Handwriting</source>
        <translation>Handschrift</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenEdit</name>
    <message>
        <source>New...</source>
        <translation>Nieuw...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Voeg toe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Standaard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Schoon op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuleer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInput</name>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Afkoring</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInputCharDlg</name>
    <message>
        <source>Enter new character</source>
        <translation>Voer nieuw karakter in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character:</source>
        <translation>Karakter:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenPrefBase</name>
    <message>
        <source>Multi-stroke character timeout:</source>
        <translation>Meerlijnen-karakter verlooptijd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input areas displayed</source>
        <translation>Weergegeven invoervlakken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper and lower case areas</source>
        <translation>Hoofd-en kleine lettervlakken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
        <translation>Kleine letter (schakel voor hoofdletter)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenSetup</name>
    <message>
        <source>Setup Handwriting Input</source>
        <translation>Stel handschriftherkenning in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Profile:</source>
        <translation>Karakterprofiel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Voorkeuren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize</source>
        <translation>Pas aan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Geen ruimte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.

Quit anyway?</source>
        <translation>Kan informatie niet opslaan door
plaatsgebrek. Maak ruimte vrij,
en probeer opnieuw.

Toch stoppen?
</translation>
    </message>
</context>
</TS>