<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Backward</source> <translation>Vooruit</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Achteruit</translation> </message> </context> <context> <name>QtRec</name> <message> <source>OpieRecord </source> <translation>OpieOpname</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Tijd</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Bestanden</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation>Sample ratio</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>32000</source> <translation>32000</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>16000</source> <translation>16000</translation> </message> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation>8000</translation> </message> <message> <source>Limit Size</source> <translation>Limiteer grootte</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Ongelimiteerd</translation> </message> <message> <source>File Directory</source> <translation>Bestandsmap</translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> <translation>Aantal bits</translation> </message> <message> <source>16</source> <translation>16</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>Out</source> <translation>Uit</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> <translation>Wiening opslagruimte</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>U heeft gebrek aan opslagruimte of een kaart wordt niet herkend</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>seconden</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> <translation>Wil je het geselecteerde bestand echt <font size=+2><B>VERWIJDEREN</B></font>?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nee</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Kan bestand niet verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opieopname</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> <translation>Kies een bestand om af te spelen</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notitie</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Kan audiobestand niet openen.</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Speel af</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation>Stuur via IR</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Hernoem</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> <translation>Beam via IR</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>IR verzonden.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation>Opname</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Plaats</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Golfvormcompressie (kleinere bestanden)</translation> </message> <message> <source>auto Mute</source> <translation>auto Stil</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> </context> </TS>