# This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with # a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating # from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub", # not "Foo::Pub". msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-07 12:44:31 EST\n" "PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD\n" "Last-Translator: FULLNAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" #: abeditor.cpp:51 msgid "AbEditor::< Address, City >" msgstr "< Adresse, Poststed >" #: abeditor.cpp:54 msgid "AbEditor::< Address, Country >" msgstr "< Adresse, Land >" #: abeditor.cpp:52 msgid "AbEditor::< Address, State/Province >" msgstr "< Adresse, Delstat/Provins >" #: abeditor.cpp:50 msgid "AbEditor::< Address, Street >" msgstr "< Adresse, Gatenavn >" #: abeditor.cpp:53 msgid "AbEditor::< Address, Zip/Postal Code >" msgstr "< Adresse, Postnummer >" #: abeditor.cpp:49 msgid "AbEditor::< Company >" msgstr "< Firma >" #: abeditor.cpp:48 msgid "AbEditor::< Department >" msgstr "< Avdeling >" #: abeditor.cpp:46 msgid "AbEditor::< Full Name >" msgstr "< Fullt Navn >" #: abeditor.cpp:55 msgid "AbEditor::< Notes >" msgstr "< Notater >" #: abeditor.cpp:47 msgid "AbEditor::< Title >" msgstr "< Tittel >" #: abeditor.cpp:109 msgid "AbEditor::Doctor" msgstr "Doktor" #: abeditor.cpp:109 msgid "AbEditor::Dr" msgstr "" #: abeditor.cpp:109 msgid "AbEditor::Dr." msgstr "" #: abeditor.cpp:115 msgid "AbEditor::I" msgstr "" #: abeditor.cpp:115 msgid "AbEditor::II" msgstr "" #: abeditor.cpp:115 msgid "AbEditor::IIII" msgstr "" #: abeditor.cpp:116 msgid "AbEditor::Jr." msgstr "" #: abeditor.cpp:115 msgid "AbEditor::Junior" msgstr "" #: abeditor.cpp:109 msgid "AbEditor::Miss" msgstr "Frk" #: abeditor.cpp:110 msgid "AbEditor::Mr" msgstr "Hr" #: abeditor.cpp:110 msgid "AbEditor::Mr." msgstr "" #: abeditor.cpp:110 msgid "AbEditor::Mrs" msgstr "Fr" #: abeditor.cpp:110 msgid "AbEditor::Mrs." msgstr "Fr." #: abeditor.cpp:111 msgid "AbEditor::Ms" msgstr "" #: abeditor.cpp:111 msgid "AbEditor::Ms." msgstr "" #: abeditor.cpp:111 msgid "AbEditor::Prof." msgstr "" #: abeditor.cpp:111 msgid "AbEditor::Professor" msgstr "" #: abeditor.cpp:116 msgid "AbEditor::Senior" msgstr "" #: abeditor.cpp:116 msgid "AbEditor::Sr." msgstr "" #: abeditor.cpp:107 msgid "AbEditor::the" msgstr "" #: abeditorbase.cpp:35 msgid "AbEditorBase::..." msgstr "" #: abeditorbase.cpp:20 msgid "AbEditorBase::AbEditorBase" msgstr "" #: abeditorbase.cpp:135 msgid "AbEditorBase::Birthday:" msgstr "F�dselsdag:" #: abeditorbase.cpp:136 msgid "AbEditorBase::Email:" msgstr "Epost:" #: abeditorbase.cpp:137 msgid "AbEditorBase::Fax:" msgstr "" #: abeditorbase.cpp:138 msgid "AbEditorBase::Home Ph:" msgstr "Hjemmetlf:" #: abeditorbase.cpp:139 msgid "AbEditorBase::Mobile Ph:" msgstr "Mobiltlf:" #: abeditorbase.cpp:140 msgid "AbEditorBase::Other:" msgstr "Annet:" #: abeditorbase.cpp:141 msgid "AbEditorBase::Spouse:" msgstr "Ektefelle:" #: abeditorbase.cpp:142 msgid "AbEditorBase::Web Page:" msgstr "Hjemmeside:" #: abeditorbase.cpp:143 msgid "AbEditorBase::Work Ph:" msgstr "Jobbtlf:" #: ablabel.cpp:47 msgid "AbLabel::Birthday" msgstr "F�dselsdag" #: ablabel.cpp:47 msgid "AbLabel::Email" msgstr "Epost" #: ablabel.cpp:47 msgid "AbLabel::Fax" msgstr "" #: ablabel.cpp:48 msgid "AbLabel::Home Ph" msgstr "Hjemmetlf." #: ablabel.cpp:48 msgid "AbLabel::Mobile Ph" msgstr "Mobiltlf." #: ablabel.cpp:48 msgid "AbLabel::Other" msgstr "Annet" #: ablabel.cpp:49 msgid "AbLabel::Spouse" msgstr "Ektefelle" #: ablabel.cpp:49 msgid "AbLabel::Web Page" msgstr "Hjemmeside" #: ablabel.cpp:49 msgid "AbLabel::Work Ph" msgstr "Jobbtlf" #: abnamebase.cpp:78 msgid "AbNameBase::Cancel" msgstr "Avbryt" #: abnamebase.cpp:51 msgid "AbNameBase::First" msgstr "For-" #: abnamebase.cpp:61 msgid "AbNameBase::Last" msgstr "Etter-" #: abnamebase.cpp:56 msgid "AbNameBase::Middle" msgstr "Mellom-" #: abnamebase.cpp:20 msgid "AbNameBase::Name Details" msgstr "Navnedetaljer" #: abnamebase.cpp:73 msgid "AbNameBase::OK" msgstr "OK" #: abnamebase.cpp:66 msgid "AbNameBase::Suffix" msgstr "Suffiks" #: abnamebase.cpp:46 msgid "AbNameBase::Title" msgstr "Tittel" #: abtable.cpp:57 msgid "AbTable::Contact" msgstr "Kontakt" #: abtable.cpp:56 msgid "AbTable::Full Name" msgstr "Fullt Navn" #: abaddress.cpp:21 msgid "AddressDetails::Address Details" msgstr "Adressedetaljer" #: abaddress.cpp:27 msgid "AddressDetails::Cancel" msgstr "Avbryt" #: abaddress.cpp:70 msgid "AddressDetails::City" msgstr "By" #: abaddress.cpp:65 msgid "AddressDetails::Country" msgstr "Land" #: abaddress.cpp:32 msgid "AddressDetails::OK" msgstr "OK" #: abaddress.cpp:52 msgid "AddressDetails::State/Province" msgstr "Delstat/Provins" #: abaddress.cpp:75 msgid "AddressDetails::Street" msgstr "Gatenavn" #: abaddress.cpp:47 msgid "AddressDetails::Zip/Postal" msgstr "Postnummer" #: addressbook.cpp:38 msgid "AddressbookWindow::Address Book" msgstr "Adressebok" #: addressbook.cpp:93 msgid "AddressbookWindow::Edit Address" msgstr "Rediger Adresse" #: addressbook.cpp:49 msgid "AddressbookWindow::List Operations" msgstr "Listeoperasjoner" #: addressbook.cpp:64 msgid "AddressbookWindow::View Operations" msgstr "Visningsoperasjoner" #: abcompanybase.cpp:55 msgid "CompanyDetails::Cancel" msgstr "Avbryt" #: abcompanybase.cpp:85 msgid "CompanyDetails::City" msgstr "By" #: abcompanybase.cpp:21 msgid "CompanyDetails::Company Details" msgstr "Firmadetaljer" #: abcompanybase.cpp:78 msgid "CompanyDetails::Country" msgstr "Land" #: abcompanybase.cpp:31 msgid "CompanyDetails::Name" msgstr "Navn" #: abcompanybase.cpp:50 msgid "CompanyDetails::OK" msgstr "OK" #: abcompanybase.cpp:40 msgid "CompanyDetails::State/Province" msgstr "Delstat/Provins" #: abcompanybase.cpp:64 msgid "CompanyDetails::Street" msgstr "Gatenavn" #: abcompanybase.cpp:45 msgid "CompanyDetails::Zip/Postal" msgstr "Postnummer"