# This is a Qt message file in .po format.  Each msgid starts with
# a scope.  This scope should *NOT* be translated - eg. translating
# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
# not "Foo::Pub".
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-07 14:58:06 EST\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD\n"
"Last-Translator: FULLNAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"

#: todoentry.cpp:63
msgid "NewTaskDialogBase::&Description:"
msgstr "&Beskrivelse"

#: todoentry.cpp:86
msgid "NewTaskDialogBase::&Done"
msgstr "&Ferdig"

#: todoentry.cpp:40
msgid "NewTaskDialogBase::&Priority:"
msgstr "&Prioritet"

#: todoentry.cpp:45
msgid "NewTaskDialogBase::1 - Very High"
msgstr "1 - Sv�rt H�y"

#: todoentry.cpp:46
msgid "NewTaskDialogBase::2 - High"
msgstr "2 - H�y"

#: todoentry.cpp:47
msgid "NewTaskDialogBase::3 - Normal"
msgstr "3 - Normal"

#: todoentry.cpp:48
msgid "NewTaskDialogBase::4 - Low"
msgstr "4 - Lav"

#: todoentry.cpp:49
msgid "NewTaskDialogBase::5 - Very Low"
msgstr "5 - Sv�rt Lav"

#: todoentry.cpp:68
msgid "NewTaskDialogBase::<Nothing>"
msgstr "<Ingenting>"

#: todoentry.cpp:57
msgid "NewTaskDialogBase::Business"
msgstr ""

#: todoentry.cpp:35
msgid "NewTaskDialogBase::C&ategory:"
msgstr "&Kategori"

#: todoentry.cpp:90
msgid "NewTaskDialogBase::D&ue"
msgstr "F&rist"

#: todoentry.cpp:71
msgid "NewTaskDialogBase::Dinner"
msgstr "Middag"

#: todoentry.cpp:119
msgid "NewTaskDialogBase::Image"
msgstr "Bilde"

#: todoentry.cpp:94
msgid "NewTaskDialogBase::Jan 02 2000"
msgstr "02 Jan 2000"

#: todoentry.cpp:70
msgid "NewTaskDialogBase::Lunch"
msgstr "Lunch"

#: todoentry.cpp:69
msgid "NewTaskDialogBase::Meeting"
msgstr "M�te"

#: todoentry.cpp:25
msgid "NewTaskDialogBase::New Task"
msgstr "Ny Oppgave"

#: todoentry.cpp:56
msgid "NewTaskDialogBase::Private"
msgstr "Privat"

#: todoentry.cpp:110
msgid "NewTaskDialogBase::Text"
msgstr "Tekst"

#: todoentry.cpp:72
msgid "NewTaskDialogBase::Travel"
msgstr "Reise"

#: todotable.cpp:124
msgid "TodoTable::C."
msgstr "K."

#: todotable.cpp:126
msgid "TodoTable::Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: todotable.cpp:125
msgid "TodoTable::Prior."
msgstr "Prior."

#: mainwindow.cpp:140
msgid "TodoWindow::<Nothing>"
msgstr "<Ingenting>"

#: mainwindow.cpp:47
msgid "TodoWindow::Close"
msgstr "Lukk"

#: mainwindow.cpp:57
msgid "TodoWindow::Delete"
msgstr "Slett"

#: mainwindow.cpp:125
msgid "TodoWindow::Edit Task"
msgstr "Rediger Oppgave"

#: mainwindow.cpp:49
msgid "TodoWindow::Edit"
msgstr "Rediger"

#: mainwindow.cpp:65
msgid "TodoWindow::File"
msgstr "Fil"

#: mainwindow.cpp:41
msgid "TodoWindow::New Task"
msgstr "Ny Oppgave"

#: mainwindow.cpp:66
msgid "TodoWindow::Task"
msgstr "Oppgave"

#: mainwindow.cpp:141
msgid "TodoWindow::Todo"
msgstr "Oppgaver"

#: mainwindow.cpp:141
msgid "TodoWindow::You haven't entered a description!"
msgstr "Du har ikke skrevet inn en beskrivelse!"