<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AdvancedFm</name>
    <message>
        <source>AdvancedFm</source>
        <translation>AdvancedFm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Widok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>Pokazuj ukryte pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Directory</source>
        <translation>Utworz folder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Zmien nazwe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command</source>
        <translation>Wykonaj polecenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command with Output</source>
        <translation>Wykonaj polecenie z wyswietleniem wyniku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Notatka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename</source>
        <translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>That directory does not exist</source>
        <translation>Folder nie istnieje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy As</source>
        <translation>Kopiuj jako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm Output</source>
        <translation>Wyjscie AdvancedFm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advancedfm Beam out</source>
        <translation>Emisja AdvancedFm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>Wiazka Ir wyemitowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Directory</source>
        <translation>Zmien folder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>Wykonaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open as text</source>
        <translation>Otworz jako tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Symlink</source>
        <translation>Utworz dowiazanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation>Przenies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Info</source>
        <translation>Informacje o pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Permissions</source>
        <translation>Ustaw uprawnienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Wlasciwosci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam File</source>
        <translation>Emituj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy </source>
        <translation>Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source> As</source>
        <translation>Jako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Same Dir</source>
        <translation>Kopiuj ten sam folder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy
</source>
        <translation>Nie mozna skopiowac
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to
</source>
        <translation>do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not move
</source>
        <translation>Nie mozna przeniesc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Documents</source>
        <translation>Dodaj do Dokumentow</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
%1 files?</source>
        <translation>Czy na pewno usunac 
%1 plikow?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Directory?</source>
        <translation>Usunac folder?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really copy
%1 files?</source>
        <translation>Czy na pewno skopiowac
%1 plikow?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Exists!</source>
        <translation>Plik istnieje!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation>
istnieje. Czy nadpisac?</translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
        <translation>juz istnieje.
Czy na pewno chcesz go usunac?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation>%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy %1 to %2</source>
        <translation>Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
        <translation>Zaawansowany Menedzer Plikow
prawa autorskie 2002-2003
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
na licencji GPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark Directory</source>
        <translation>Dodaj folder do zakladek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
        <translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Blad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
        <translation>Nie mozna usunac aktualnego folderu
z zakladek.
Nie ma go w zakladkach!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Search</source>
        <translation>Szukaj pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
        <translation>Czy na pewno usunac %1
wraz z zawartoscia?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
%1?</source>
        <translation>Czy na pewno usunac
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm :: </source>
        <translation>AdvancedFm ::</translation>
    </message>
    <message>
        <source> kB free</source>
        <translation>kB wolne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to View 1</source>
        <translation>Przelacz na Widok 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to View 2</source>
        <translation>Przelacz na widok 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Yet Implemented</source>
        <translation>Jeszcze niezaimplementowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy 
%1 
to 
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Output</name>
    <message>
        <source>Save output to file (name only)</source>
        <translation>Zapisz wyjscie do pliku (tylko nazwa)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Wyjscie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process could not start</source>
        <translation>Proces nie mogl rozpoczac dzialania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error
</source>
        <translation>Blad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Finished
</source>
        <translation>Skonczone</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>filePermissions</name>
    <message>
        <source>Set File Permissions</source>
        <translation>Ustaw uprawnienia pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set file permissions for:</source>
        <translation>Ustaw uprawnienia pliku dla:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>owner</source>
        <translation>wlasciciel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>group</source>
        <translation>grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>pozostali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Wlasciciel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>odczyt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>zapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>execute</source>
        <translation>wykonywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzezenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no user</source>
        <translation>Blad - brak uzytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no  group</source>
        <translation>Blad - brak grupy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting ownership or group</source>
        <translation>Blad podczas ustawiania grupy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting mode</source>
        <translation>Blad podczas ustawiania uprawnien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>filePermissions</source>
        <translation>uprawnieniaPliku</translation>
    </message>
</context>
</TS>