<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>Calibration</name>
    <message>
        <source>%1 Steps</source>
        <translation>%1 kroków</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LightSettings</name>
    <message>
        <source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
        <translation>Podświetlenie i kontrast</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LightSettingsBase</name>
    <message>
        <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
        <translation>Sensor światła ustawi poziom podświetlenia automatycznie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light off after</source>
        <translation>Wyłącz podświetlenie po</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dim light after</source>
        <translation>Przyciemnij podświetlenie po</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend after</source>
        <translation>Zaśnij po</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Wyłącz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light and Power Settings</source>
        <translation>Ustawienia Podświetlenia i Energii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on Battery</source>
        <translation>na baterii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General Settings</source>
        <translation>Ustawienia ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <source> sec</source>
        <translation>sek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>nigdy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
        <translation>Jedynie wyłącz LCD (nie zasypiaj)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backlight</source>
        <translation>Podświetlenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set a fix value for backlight</source>
        <translation>ustaw wartość dla podświetlenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translation>Pełne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Light Sensor</source>
        <translation>Używaj sensora oświetlenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calibrate</source>
        <translation>Kalibruj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced settings for light sensor handling</source>
        <translation>Zaawansowane ustawienia dla sensora oświetlenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on AC</source>
        <translation>na zasilaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings</source>
        <translation>Ostrzeżenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low power warning interval</source>
        <translation>Częstotliwość ostrzeżeń</translation>
    </message>
    <message>
        <source> %</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
        <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej niskim poziomie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
        <translation>jak często powinny być sprawdzany poziom energii. Od tego zależy częstotliwość pokazywania ostrzeżeń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
        <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej krytycznym poziomie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>very low battery warning at</source>
        <translation>ostrzeżenie o niskiej energii na</translation>
    </message>
    <message>
        <source>critical power warning at</source>
        <translation>ostrzeżenie o krytycznej energii na</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Frequency</source>
        <translation>Częstotliwość procesora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set a fix value for contrast</source>
        <translation>ustaw wartość dla kontrastu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On closing the hinge</source>
        <translation>Przy zamykaniu zawiasu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ignore</source>
        <translation>ignoruj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>display off</source>
        <translation>wyłącz ekran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>suspend</source>
        <translation>zaśnij</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SensorBase</name>
    <message>
        <source>Sensor Calibration</source>
        <translation>Kalibracja sensora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translation>Pełne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Wyłącz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
        <translation>Ciemno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation>Widno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Steps</source>
        <translation>Kroki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check interval</source>
        <translation>Częstotliwość testów</translation>
    </message>
    <message>
        <source> sec</source>
        <translation>sek</translation>
    </message>
</context>
</TS>