<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmy</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informacja</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Powtarzalnosc</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Edytor Zadan</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Wprowadz Zadanie</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Edytuj Zadanie</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>cichy</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>glosny</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> <translation>Opie ZrobTo</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation>Nowe z szablonu</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Nowe Zadanie</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation>Kliknij tu zeby stworzyc nowe zadanie.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Edytuj Zadanie</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation>Kliknij tu zeby zmodyfikowac aktualne zadanie.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Zobacz Zadanie</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Usun...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation>Kliknij tu zeby usunac aktualne zadanie.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Usun wszystkie...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Usun ukonczone</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Emituj</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation>Kliknij tu zeby wyslac aktualne zadanie do innego urzadzenia.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Pokaz ukonczone zadania</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Pokaz tylko przeterminowane zadania</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Pokaz terminy koncowe zadan</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Pokaz szybki pasek zadan</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Dane</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>SzybkaEdycja</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadan. Na liscie umieszczone sa nastepujace informacje: 1. Ukonczone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukonczone. Kliknij tu aby ukonczyc zadanie. 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwojnie by go zmodyfikowac. 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrac zadanie. 4. Termin koncowy - pokazuje kiedy zadanie ma byc ukonczone. Ta kolumna moze byn pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaz terminy koncowe' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Wszystkie kategorie</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Brak pamieci</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Program nie byl w stanie zapisac zmian. Zwolnij troche pamieci i sprobuj ponownie. Wyjsc mimo to?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>ZrobTo</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>wszystkie zadania?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>wszystkie ukonczone zadania?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nieprzypisany</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Przybylo %1 nowych zadan.<p> Czy chcesz dodac je do swojej listy ZrobTo?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nowe Zadania</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikuj</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorytet</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Termin koncowy</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Konfiguruj szablony</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Edytor szablonow</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Nowy Szablon %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu zeby ustawic priorytet nowego zadania. Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Wiecej</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu zeby wpisac dodatkowe informacje dla nowego zadania. Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Wpisz</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu zeby dodac zadanie. Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu zeby wyczyscic informacje o nowym zadaniu. Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Dane nie mogo byc zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Dane nie mogo byc zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Widok Tabeli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dni</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> <translation>Nowe</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Wpisz tu krotki opis zadania.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> <translation>Ukoncz</translation> </message> <message> <source>Work on </source> <translation>Pracuj nad</translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation>Kup</translation> </message> <message> <source>Organize </source> <translation>Organizuj</translation> </message> <message> <source>Get </source> <translation>Zdobadz</translation> </message> <message> <source>Update </source> <translation>Aktualizuj</translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation>Stworz</translation> </message> <message> <source>Plan </source> <translation>Planuj</translation> </message> <message> <source>Call </source> <translation>Zadzwon</translation> </message> <message> <source>Mail </source> <translation>Pisz list</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Wybierz tu priorytet zadania.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> <translation>Bardzo wysoki</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Wysoki</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalny</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Niski</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Bardzo niski</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategoria:</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> <translation>Wybierz kategorie dla tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> <translation>Zadanie powtarzalne</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Kliknij tu jesli zadanie powtarza sie w regularnych odstepach czasu. Czestotliwosc mozna ustawic w zakladce Powtarzalnosc.</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o tym zadaniu.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Lista ZrobTo</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation>Podsumowanie:</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> <translation>Kliknij tu zeby ustawic aktualny status tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation>Rozpoczete</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation>Przelozone</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Ukonczone</translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation>Nie zaczete</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Postep:</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> <translation>Wybierz tu postep prac nad tym zadaniem.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation>0%</translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation>20%</translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation>40%</translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation>60%</translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation>80%</translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation>Data Poczatkowa:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> <translation>Kliknij tu zeby ustawic date poczatkowa tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation>Data Koncowa:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> <translation>Kliknij tu zeby ustawic date koncowa tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> <translation>Ukonczone:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> <translation>Kliknij tu zeby zaznaczyc zadanie jako ukonczone.</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> <translation>Kliknij tu zeby ustawic date ukonczenia tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> <translation>Tryb Opiekuna:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> <translation>Kliknij tu zeby ustawic role opiekuna.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation>Zadna</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation>Odpowiedzialny</translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation>Zrobione przez</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation>Koordynator</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> <translation>Opiekun:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> <translation>To jest imie opiekuna aktualnego zadania.</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation>test</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> <translation>Kliknij tu aby wybrac opiekuna zadania.</translation> </message> </context> </TS>