<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>StockTicker plugin</source>
        <translation>Extra de Cotações da Bolsa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StockTickerPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Connection refused.</source>
        <translation>Ligação recusada.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find server.</source>
        <translation>Não foi possível encontrar o servidor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket read error.</source>
        <translation>Erro na ligação.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StocktickerPluginConfig</name>
    <message>
        <source>Enter stock symbols seperated
by a space.</source>
        <translation>Introduza os símbolos do mercado 
separados por um espaço.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles Time of current price field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo da hora do preço actual</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles date field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo de data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles Symbol field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo do símbolo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles Name of symbols owner field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo do nome correspondente ao símbolo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles current Price field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo do preço actual</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles last price field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo do último preço</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles opening price field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo do preço de abertura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles minimum daily price field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo do preço mínimo do dia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles maximum daily price field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo do preço máximo do dia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles daily variation of price field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo da variação do preço</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles volume of trading field</source>
        <translation>Activa/desactiva o campo da quantidade de acções movimentadas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source>
        <translation>Qual o intervalo de tempo para actualização dos dados, em minutos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minutes between lookups.</source>
        <translation>Minutos entre actualizações.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source>
        <translation>Velocidade de deslizamento, em milisegundos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Speed, in milliseconds</source>
        <translation>Velocidade de deslizamento, em milisegundos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length of scrolling</source>
        <translation>Tamanho do deslizamento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Length</source>
        <translation>Tamanho do deslizamento</translation>
    </message>
</context>
</TS>