<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>FileSysInfo</name>
    <message>
        <source>CF</source>
        <translation>CF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
        <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Compact Flash.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ha</source>
        <translation>Disco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
        <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste disco.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD</source>
        <translation>SD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
        <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Secure Digital.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SC</source>
        <translation>SC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In</source>
        <translation>Memória</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
        <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória interna (p.ex. Flash Memory) neste dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RA</source>
        <translation>RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
        <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória RAM.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadInfo</name>
    <message>
        <source>Application CPU usage (%)</source>
        <translation>CPU - Aplicações (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System CPU usage (%)</source>
        <translation>CPU - Systema (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: </source>
        <translation>Tipo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
        <translation>Este gráfico representa a ocupação do processador.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MemoryInfo</name>
    <message>
        <source>Used (%1 kB)</source>
        <translation>Usado (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buffers (%1 kB)</source>
        <translation>Buffers (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cached (%1 kB)</source>
        <translation>Cache (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free (%1 kB)</source>
        <translation>Livre (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Memory: %1 kB</source>
        <translation>Total: %1 kB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
Memory is categorized as follows:

1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
        <translation type="obsolete">Esta página mostra quanta memória (i.e. RAM) está alocada no seu dispositivo.
A memória está categorizada da seguinte forma:

1. Usada - memória usada pelo Opie e pelas aplicações a correr.
2. Buffers - memória temporária usada para melhorar a performance.
3. Cached - memória temporária para manter a ultima informação usada 
4. Free - memória não usada.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:

1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Swap: %1 kB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModulesInfo</name>
    <message>
        <source>Module</source>
        <translation>Módulo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Tamanho</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use#</source>
        <translation>Usa#</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.

Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
        <translation>Esta é a lista de todos os módulos do kernel actualmente em utilização neste dispositivo.

Clique e espere num módulo para ver informação adicional, ou para o remover da memória.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
        <translation>Seleccione um comando aqui e depois clique no botão &quot;Enviar&quot; para enviar o comando ao módulo seleccionado acima.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>Enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
        <translation>Clique aqui para enviar o comando seleccionado ao módulo escolhido em cima.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows detailed information about this module.</source>
        <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste módulo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used by</source>
        <translation>Usado por</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
        <translation>Deseja mesmo executar %1 para este módulo?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MountInfo</name>
    <message>
        <source> : %1 kB</source>
        <translation>: %1 kB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used (%1 kB)</source>
        <translation>Usado (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available (%1 kB)</source>
        <translation>Disponível (%1 kB)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessInfo</name>
    <message>
        <source>PID</source>
        <translation>PID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command</source>
        <translation>Comando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Estado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of all the processes on this handheld device.

Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
        <translation>Esta é a lista de todos os processos deste dispositivo.

Clique e espere num processo para ver informação adicional, ou para lhe enviar um sinal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
        <translation>Seleccione um sinal aqui e depois clique no botão &quot;Enviar&quot; para enviar o sinal ao processo seleccionado acima.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>Enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
        <translation>Clique aqui para enviar o sinal seleccionado ao processo escolhido em cima.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows detailed information about this process.</source>
        <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste processo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to send %1 to this process?</source>
        <translation type="obsolete">Deseja mesmo enviar %1 para este processo?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really want to send %1
to this process?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SystemInfo</name>
    <message>
        <source>System Info</source>
        <translation>Info. Sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory</source>
        <translation>Memória</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation>Armazenamento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU</source>
        <translation>CPU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process</source>
        <translation>Processos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Versão</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modules</source>
        <translation>Módulos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionInfo</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;b&gt;Kernel de Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versão:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled by: </source>
        <translation>Compilado por:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versão:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built on: </source>
        <translation>Compilado em:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;p&gt;Versão:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Model: </source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Modelo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Marca:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
        <translation>Esta página mostra a versão do Opie, do kernel do Linux e da distribuição a correr neste dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;Model: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>