<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;h1&gt;Alarme em %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTaskEditor</name>
    <message>
        <source>Alarms</source>
        <translation>Alarmes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Estado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurrence</source>
        <translation>Recorrência</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Editor</source>
        <translation>Editor de Tarefas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Enter Task</source>
        <translation>Introduza Tarefa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation>Editar Tarefa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>silent</source>
        <translation>silêncio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loud</source>
        <translation>alto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opie Todolist</source>
        <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>New from template</source>
        <translation>Novo a partir de exemplo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Task</source>
        <translation>Nova Tarefa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to create a new task.</source>
        <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation>Editar Tarefa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to modify the current task.</source>
        <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View Task</source>
        <translation>Ver Tarefa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Apagar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to remove the current task.</source>
        <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all...</source>
        <translation>Apagar Todas...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete completed</source>
        <translation>Remoção completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam</source>
        <translation>Irradiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the current task to another device.</source>
        <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Procurar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show completed tasks</source>
        <translation>Mostrar tarefas completas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only over-due tasks</source>
        <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show task deadlines</source>
        <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show quick task bar</source>
        <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data</source>
        <translation>Dados</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>Categoria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opções</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QuickEdit</source>
        <translation>Edição Rápida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all current tasks.

The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed.  Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority.  Double-click here to modify.
3. Description - description of task.  Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due.  This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais.

Esta lista mostra a seguinte informação:
1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa.
2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar.
3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar.
4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu &quot;Opções-&gt;Mostrar data limite das tarefas&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Categories</source>
        <translation>Todas as Categorias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Sem espaço</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.

Quit Anyway?</source>
        <translation>Não foi possível gravar 
as alterações
Liberte algum espaço 
e tente novamente.

Sair na mesma?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo</source>
        <translation>Tarefa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not edit data, currently syncing</source>
        <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all tasks?</source>
        <translation>todas as tarefas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all completed tasks?</source>
        <translation>todas as tarefas completadas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation>Vazio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
        <translation>&lt;p&gt;Recebidas %1 nova(s) tarefas.&lt;p&gt;Quer adicioná-las a lista?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tasks</source>
        <translation>Novas Tarefas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>Duplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C.</source>
        <translation>C.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Prioridade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="obsolete">Descrição</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deadline</source>
        <translation>Data Limite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Templates</source>
        <translation>Configurar Exemplos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioridade:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Editor de Exemplos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Adicionar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Remover</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Template %1</source>
        <translation>Novo Exemplo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the priority of new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa.

Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.

Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter description of new task here.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui.

Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.

Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>Mais</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to enter additional information for new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa.

Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.

Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Introduza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa.

Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.

Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reset new task information.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa.

Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.

Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
        <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
        <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <source>Table View</source>
        <translation>Vista de Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Nada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 day(s)</source>
        <translation>%1 dia(s)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorAlarms</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Apagar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorOverView</name>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Descrição:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter brief description of the task here.</source>
        <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete </source>
        <translation>Completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work on </source>
        <translation>Trabalhar em</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buy </source>
        <translation>Comprar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Organize </source>
        <translation>Organizar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get </source>
        <translation>Obter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update </source>
        <translation>Actualizar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create </source>
        <translation>Criar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plan </source>
        <translation>Plano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call </source>
        <translation>Chamada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail </source>
        <translation>EMail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select priority of task here.</source>
        <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very High</source>
        <translation>Muito Alta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>Alta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Baixa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very Low</source>
        <translation>Muito Baixa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Categoria:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select category to organize this task with.</source>
        <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurring task</source>
        <translation>Tarefa recorrente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here if task happens on a regular basis.  If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
        <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de &quot;Recorrência&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information about this task here.</source>
        <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation>Lista de Tarefas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary:</source>
        <translation>Sumário:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorStatus</name>
    <message>
        <source>Status:</source>
        <translation>Estado:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the current status of this task.</source>
        <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <translation>Iniciada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Postponed</source>
        <translation>Adiada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>Terminada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not started</source>
        <translation>Por Iniciar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Progresso:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select progress made on this task here.</source>
        <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 %</source>
        <translation>0%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>20 %</source>
        <translation>20%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>40 %</source>
        <translation>40%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>60 %</source>
        <translation>60%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>80 %</source>
        <translation>80%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>100 %</source>
        <translation>100%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Date:</source>
        <translation>Data Início:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was started.</source>
        <translation>Clique aqui para alterar a data de início desta tarefa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Due Date:</source>
        <translation>Data Limite:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
        <translation>Clique aqui para alterar a data limite desta tarefa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completed:</source>
        <translation>Terminada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to mark this task as completed.</source>
        <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
        <translation>Clique aqui para introduzir a data em que esta tarefa foi completa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer Mode:</source>
        <translation>Modo de Manutenção:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
        <translation>Clique aqui para mudar a regra de manutenção.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing</source>
        <translation>Nada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Responsible</source>
        <translation>Responsável</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done By</source>
        <translation>Feito Por</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coordinating</source>
        <translation>Coordenação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer:</source>
        <translation>Mantenedor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
        <translation>Este é o nome do mantenedor da tarefa actual.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>test</source>
        <translation>test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select the task maintainer.</source>
        <translation>Clique aqui para mudar o mantenedor da tarefa.</translation>
    </message>
</context>
</TS>