<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostrar Arquivos Ocultos</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Criar Diretório</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renomear</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Executar Comando</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Executar Comando com Saída</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sim</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Não</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Não pude renomear</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Este diretório não existe</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Copiar Como</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Saída do AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Transmissão Advancedfm</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Enviado por Iv.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Mudar Diretório</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Executar</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Abrir como texto</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Criar LInk Simbólico</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Inform. do Arquivo</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Ajustar Permissões</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Transmitir Arquivo</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Copiar no Mesmo Dir</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation>Não pude copiar </translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>para </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>Não pude mover </translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Adicionar à Documentos</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Ações</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Selecioanr Tudo</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>Realmente remover %1 arquivos?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Remover Diretório?</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>Copiar realmente %1 arquivos?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>Arquivo Existe!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> existe. Sobrescreve ?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation>já existe. Você realmente deseja remover?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> <translation>%1 existe. Sobrescreve ?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation>Impossível copiar %1 para %2</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation>Gereciador de Arquivo Avançado é copyright 2002-2003 por L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> e é licenciado sob a GPL</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Adicionar aos Marcadores</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Remover Diretório Atual dos Marcadores</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> <translation>Impossível remover diretório atual dos marcadores. Ele não está nos marcadores!</translation> </message> <message> <source>File Search</source> <translation>Busca Arquivo</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> <translation>Remove mesmo %1 e todo seu conteúdo?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> <translation>Remove mesmo %1?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Como</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm :: </source> <translation>AdvancedFm :: </translation> </message> <message> <source> kB free</source> <translation> kB livres</translation> </message> <message> <source>Switch to View 1</source> <translation>Mudar para Visão 1</translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> <translation>Mudar para Visão 2</translation> </message> <message> <source>Not Yet Implemented</source> <translation>Não Implementado</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation>Impossível copiar %1 para %2</translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Salvar saída para arquivo (ome apenas)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Saída</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> <translation>Processo não pôde iniciar</translation> </message> <message> <source>Error </source> <translation>Erro </translation> </message> <message> <source> Finished </source> <translation>Terminado</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Ajustar Permissões de Arquivo</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Ajustar permissões de arquivo para:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>dono</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>outros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Dono</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>ler</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>gravar</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>executar</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Erro- sem usuário</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Erro- sem grupo</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Erro ajustando propriedade ou grupo</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Erro ajustando modo</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation>Permissões de arquivo</translation> </message> </context> </TS>