<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>HandwritingHelp</name>
    <message>
        <source>Tips</source>
        <translation>Dicas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trainer</source>
        <translation>Treinador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ao iniciar o uso do reconhecedor de escrita escreva devagar, precisa e firmemente.&lt;li&gt;Use as linhas guias ao desenhar seus caracteres.&lt;li&gt;Ao desenhar caracteres com múltiplas linhas, cada traço deve ser desenhado antes que os anteriores apaguem.&lt;li&gt;Pratique sua escrita usando o treinador de escrita.&lt;li&gt;Ao adicionar seu próprio modelo de caractere certifique-se de que ele seja suficientemente diferente dos demais.&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Handwriting Help</source>
        <translation>Ajuda da Escrita</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HandwritingTrainer</name>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a character from the list.  The writing area on the left shows the reference character.  Practice writing in the area on the right.</source>
        <translation>Selecione um caractere da lista. A área de escrita na esquerda mostra o caractere de referência. Pratique a escrita na área da direita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matched: </source>
        <translation>Combinou: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Similar to: </source>
        <translation>Semelhante a: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethods</name>
    <message>
        <source>Handwriting</source>
        <translation>Escrita</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenEdit</name>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Limpa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New...</source>
        <translation>Novo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Remove</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Padrão</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInputCharDlg</name>
    <message>
        <source>Enter new character</source>
        <translation>Entre o novo caractere</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenPrefBase</name>
    <message>
        <source>Input areas displayed</source>
        <translation type="unfinished">Áreas de entrada exibidas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper and lower case areas</source>
        <translation type="unfinished">Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-stroke character timeout:</source>
        <translation type="unfinished">Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
        <translation type="unfinished">Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenSetup</name>
    <message>
        <source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.

Quit anyway?</source>
        <translation>Impossível salvar informação.
Libere algum espaço e

Sair assim mesmo ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup Handwriting Input</source>
        <translation>Configurar Entrada por Escrita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Profile:</source>
        <translation>Perfil de Caractere:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize</source>
        <translation>Personalizar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Preferências</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Sem espaço</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>