<!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarme às %1</h1><br></translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmes</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informação</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Recorrente</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Editor de Tarefas</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Entre a Tarefa</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarefa</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>silencioso</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>alto</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> <translation>Opie Lista de Tarefas</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation>Novo apartir do modelo</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Nova Tarefa</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation>Clique aqui para criar nova tarefa.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarefa</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation>Clique aqui para alterar a recursão da tarefa.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Ver Tarefa</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Apagar...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation>Clique aqui para remover a tarefa atual.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Apagar tudo...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Remoção completada</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation>Clique aqui para enviar a tarefa atual para outro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Localizar</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Mostrar tarefas completadas</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Mostrar apenas tarefas atrasadas</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Mostrar prazos das tarefas</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Mostrar barra de tarefas rápida</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Dados</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Editção Rápida</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Esta é uma lista de todas as tarefas atuais. A lista mostra as seguintes informações: 1. Completa - Uma marca de checagem verde indica tarefa completa. Clique aqui para completar uma tarefa. 2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Duplo-clique aqui para modificar. 3. Descrição - Descrição da tarefa. Clique aqui para selecionar a tarefa. 4. Prazo - mostra quando a tarefa deve estar terminada. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar prazos das tarefas' no menu acima.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Todas as Categorias</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Tarefas não pode salvar suas mudanças. Libere algum espaço e tente novamente. Sair assim mesmo ?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Tarefas</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">Impossível editar dados durante sincronização</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>todas as tarefas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>todas as tarefas completadas?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não preenchido</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 novas tarefas chegaram.<p>Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Tarefas Novas</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioridade</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Descrição</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Prazo</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Configurar Modelos</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioridade:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de Modelo</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Novo Modelo %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Clique aqui para mudar a prioridade de uma nova tarefa. Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima.</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Entre com a descrição de uma nova tarefa aqui. Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima.</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Mais</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Clique aqui para inserir informações adicionais para uma nova tarefa. Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Entrar</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Clique aqui para adicionar uma nova tarefa. Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Clique aqui para limpar as informações de uma nova tarefa. Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima.</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Visão em tabela</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dia(s)</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>hora</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Entre um breve descrição da tarefa aqui.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> <translation>Completa</translation> </message> <message> <source>Work on </source> <translation>Trabalhar em</translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation>Comprar</translation> </message> <message> <source>Organize </source> <translation>Organizar</translation> </message> <message> <source>Get </source> <translation>Obter</translation> </message> <message> <source>Update </source> <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation>Criar</translation> </message> <message> <source>Plan </source> <translation>Planejar</translation> </message> <message> <source>Call </source> <translation>Chamar</translation> </message> <message> <source>Mail </source> <translation>Correio</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Selecione Prioridade da tarefa aqui.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> <translation>Muito Alta</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Alta</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Baixa</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Muito Baixa</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> <translation>Selecione categoria onde incluir esta tarefa.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> <translation>Tarefa recorrente</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Clique aqui se esta tarefa ocorre regularmente. Se selecionado a frquência poderá ser ajustada na guia de recursão.</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Entre qualquer informação adicional aqui.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Lista de Tarefas</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation>Sumário:</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation>Estado:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> <translation>Clique aqui para mudar o estado atual desta tarefa.</translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation>Iniciada</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation>Adiada</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Terminada</translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation>Não Iniciada</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Progresso:</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> <translation>Selecione o progresso feito nesta tarefa.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation>0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation>20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation>40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation>60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation>80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation>Data de Início:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> <translation>Clique aqui para selecionar a data em que esta tarefa foi iniciada.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation>Data para Término:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> <translation>Clique aqui para selecionar a data em que esta tarefa foi completada.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> <translation>Completada:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> <translation>Clique aqui para selecionar a data em que esta tarefa foi completada.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> <translation>Modo de Manutenção:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> <translation>Clique aqui para selecionar o papel de mantenedor.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation>Nada</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation>Responsável</translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation>Feito Por</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation>Coordenando</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> <translation>Mantenedor:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> <translation>Este é o nome do mantenedor desta tarefa.</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation>teste</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> <translation>Clique aqui para selecionar o mantenedor da tarefa.</translation> </message> </context> </TS>