<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>Keys</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Да</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defaults</source>
        <translation>По умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Direction Keys</source>
        <translation>Изменить клавиши направления</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined key</source>
        <translation>Незаданная клавиша</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Kpacman</name>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Новая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Пауза</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hall of fame</source>
        <translation>&amp;Доска почета</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Выйти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide Mousecursor</source>
        <translation>&amp;Скрыть курсор мыши</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select graphic scheme</source>
        <translation>&amp;Выбрать тему графики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause in Background</source>
        <translation>&amp;Приостановить в фоне</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Continue in Foreground</source>
        <translation type="unfinished">П&amp;родолжить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change &amp;keys...</source>
        <translation>Изменить &amp;клавиши...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>@PACKAGE@ - @VERSION@

Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)

A pacman game for the KDE Desktop

The program based on the source of ksnake
by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
The design was strongly influenced by the pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.

I like to thank my girlfriend Elke Krueers for
the last 10 years of her friendship.
</source>
        <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@

Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)

Игра Packman для KDE

Эта программа основана на исходниках ksnake,
созданной Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
Pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO очень сильно
повлиял на этот дизайн.

Я хочу поблагодарить мою подругу Elke Krueers
за последнии 10 лет дружбы.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Справка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KPacman</source>
        <translation>KPacman</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KpacmanWidget</name>
    <message>
        <source>The bitfont could not be contructed.

The file &apos;@FONTNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
        <translation>Не могу создать битшрифт.

Файл &apos;@FONTNAME@&apos; не существует или
имеет неизвестный формат.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Referee</name>
    <message>
        <source>GAME  OVER</source>
        <translation>ИГРА  ОКОНЧЕНА</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PLAYER ONE</source>
        <translation>ИГРОК НОМЕР ОДИН</translation>
    </message>
    <message>
        <source>READY!</source>
        <translation>ГОТОВ!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAUSED</source>
        <translation>ПАУЗА</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CHARACTER</source>
        <translation>ПЕРСОНАЖ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NICKNAME</source>
        <translation>КЛИЧКА</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-SHADOW</source>
        <translation>-ТЕНЬ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;BLINKY&quot;</source>
        <translation>&quot;МЕРЦАЮЩИЙ&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-SPEEDY</source>
        <translation>-СКОРОСТНОЙ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;PINKY&quot;</source>
        <translation>&quot;РОЗОВАТЫЙ&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-BASHFUL</source>
        <translation>-СКРОМНЫЙ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;INKY&quot;</source>
        <translation>&quot;ЧЕРНИЛЬНЫЙ&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-POKEY</source>
        <translation>-КОЛЮЧИЙ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;CLYDE&quot;</source>
        <translation>&quot;КЛАЙД&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
        <translation>QTOPIA ПОРТ: КАТАЛИН КЛИМОВ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PRESS CURSOR TO START</source>
        <translation>НАЖМИТЕ НА КУРСОР ЧТОБЫ НАЧАТЬ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Score</name>
    <message>
        <source>  1UP </source>
        <translation>  1UP</translation>
    </message>
    <message>
        <source> HIGH SCORE </source>
        <translation>РЕКОРД</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  2UP </source>
        <translation>  2UP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>     CONGRATULATIONS      </source>
        <translation>     ПОЗДРАВЛЯЕМ     </translation>
    </message>
    <message>
        <source>    YOU HAVE ARCHIEVED    </source>
        <translation>    ВЫ ДОСТИГЛИ    </translation>
    </message>
    <message>
        <source>  A SCORE IN THE TOP 10.  </source>
        <translation>  КОЛ-ВО ОЧКОВ В ТОП 10.  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>RNK   SCORE  NAME   DATE</source>
        <translation>ПОЗ   ОЧКИ  ИМЯ   ДАТА</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAUSED</source>
        <translation>ПАУЗА</translation>
    </message>
    <message>
        <source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
        <translation>@ГГ@/@ММ@/@ДД@</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>                          </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Status</name>
    <message>
        <source>The pixmap could not be contructed.

The file &apos;@PIXMAPNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
        <translation>Не могу создать изображение.

Файл &apos;@PIXMAPNAME@&apos; не существует или
имеет неизвестный формат.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization Error</source>
        <translation>Ошибка инициализации</translation>
    </message>
</context>
</TS>