<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>HandwritingHelp</name>
    <message>
        <source>Handwriting Help</source>
        <translation>Справка по письму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Когда вы только начинаете использовать Письмо, пишите медленно, аккуратно и твердо.&lt;li&gt;Используйте линии когда пишите.&lt;li&gt;Когда пишете букву из нескольких штрихов, каждый последующий штрих должен быть нарисован до того как серые штрихи будут удалены.&lt;li&gt;Попрактикуйтесь с помощью Тренера.&lt;li&gt;Когда добавляете свои шаблоны символов, убедитесь что они достаточно отличаются от уже существующих.&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tips</source>
        <translation>Советы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trainer</source>
        <translation>Тренер</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HandwritingTrainer</name>
    <message>
        <source>Matched: </source>
        <translation>Совпали:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Similar to: </source>
        <translation>Похожие:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a reference character from the list.  Practice writing in the area on the right.</source>
        <translation>Выберите символ для примера из списка.  Попробуйте его нарисовать в поле слева.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match</source>
        <translation>Нет совпадений</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethods</name>
    <message>
        <source>Handwriting</source>
        <translation>Письмо</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenEdit</name>
    <message>
        <source>New...</source>
        <translation>Новый...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Убрать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>По умолч.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Очистить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Да</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInput</name>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Ссылка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInputCharDlg</name>
    <message>
        <source>Enter new character</source>
        <translation>Введите новый символ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character:</source>
        <translation>Символ:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenPrefBase</name>
    <message>
        <source>Multi-stroke character timeout:</source>
        <translation>Таймаут для символов из неск. штрихов:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation>мсек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input areas displayed</source>
        <translation>Поля для ввода отображены</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper and lower case areas</source>
        <translation>Поля для верхнего и нижнего регистра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
        <translation>Нижний регистр (включить заглавные)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenSetup</name>
    <message>
        <source>Setup Handwriting Input</source>
        <translation>Настроить ввод Письма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Profile:</source>
        <translation>Профиль символов:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize</source>
        <translation>Подстроить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 мсек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Нет места</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.

Quit anyway?</source>
        <translation>Не могу сохранить информацию.
Освободите место и
попробуйте снова.

Все равно выйти?</translation>
    </message>
</context>
</TS>