<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CBarPrefs</name> <message> <source>Toolbar Settings</source> <translation>Настройки панели инструментов</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> <translation>Навигация</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation>Метки</translation> </message> <message> <source>Indicators</source> <translation>Индикаторы</translation> </message> <message> <source>Policy</source> <translation>Политика</translation> </message> </context> <context> <name>CButtonPrefs</name> <message> <source>Scroll Speed</source> <translation>Скорость прокрутки</translation> </message> <message> <source><Nothing></source> <translation><Ничего></translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> <source>Autoscroll</source> <translation>Авто-прокрутка</translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> <translation>Заложить</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation>Примечание</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>На весь экран</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Вперед</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Домой</translation> </message> <message> <source>Page up</source> <translation>Стр. выше</translation> </message> <message> <source>Page down</source> <translation>Стр. ниже</translation> </message> <message> <source>Line up</source> <translation>Строкой ниже</translation> </message> <message> <source>Line down</source> <translation>Строкой выше</translation> </message> <message> <source>Beginning</source> <translation>Начало</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Конец</translation> </message> <message> <source>Escape Button</source> <translation>Кнопка "Escape"</translation> </message> <message> <source>Space Button</source> <translation>Кнопка "Пробел"</translation> </message> <message> <source>Return Button</source> <translation>Кнопка "Возврат каретки"</translation> </message> <message> <source>Left Arrow</source> <translation>Стрелка влево</translation> </message> <message> <source>Right Arrow</source> <translation>Стрелка вправо</translation> </message> <message> <source>Down Arrow</source> <translation>Стрелка вниз</translation> </message> <message> <source>Up Arrow</source> <translation>Стрелка вверх</translation> </message> </context> <context> <name>CCloseDialog</name> <message> <source>Tidy-up</source> <translation>Подчистить</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Delete Bookmarks</source> <translation>Удалить закладки</translation> </message> <message> <source>Delete Configuration</source> <translation>Удалить настройки</translation> </message> </context> <context> <name>CFileBarPrefs</name> <message> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Информ.</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> <translation>Два/одно касание</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> </context> <context> <name>CIndBarPrefs</name> <message> <source>Annotation</source> <translation>Примечания</translation> </message> </context> <context> <name>CInterPrefs</name> <message> <source>International</source> <translation>Интернациональный</translation> </message> <message> <source>Ideograms</source> <translation>Идеограммы</translation> </message> <message> <source>Ideogram Width</source> <translation>Ширина идеограмм</translation> </message> <message> <source>Apply font to dialogs</source> <translation>Применить шрифт к диалогам</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Кодировка</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> <translation>Два/одно касание</translation> </message> <message> <source>Dictionary</source> <translation>Словарь</translation> </message> <message> <source>Swap Tap Actions</source> <translation>Обменять щелчки</translation> </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs</name> <message> <source>Strip CR</source> <translation>Убрать символы ВК</translation> </message> <message> <source>Dehyphen</source> <translation>Убрать переносы</translation> </message> <message> <source>Single Space</source> <translation>Одинарный промежуток</translation> </message> <message> <source>Unindent</source> <translation>Убрать отступы</translation> </message> <message> <source>Reparagraph</source> <translation>Создать абзацы</translation> </message> <message> <source>Double Space</source> <translation>Двойной промежуток</translation> </message> <message> <source>Remap</source> <translation>Разметить</translation> </message> <message> <source>Embolden</source> <translation>Жирный</translation> </message> <message> <source>Full Justify</source> <translation>Выровнять</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs2</name> <message> <source>Indent</source> <translation>Отступ</translation> </message> <message> <source>Page Overlap</source> <translation>Наложение страниц</translation> </message> <message> <source>Graphics Zoom</source> <translation>Масштабировать графику</translation> </message> <message> <source>Margin</source> <translation>Поля</translation> </message> <message> <source>Paragraph Leading</source> <translation>Ведущий абзац</translation> </message> <message> <source>Line Leading</source> <translation>Ведущая строка</translation> </message> <message> <source>Markup</source> <translation>Разметка</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> </context> <context> <name>CMarkBarPrefs</name> <message> <source>Bookmark</source> <translation>Заложить</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation>Примечание</translation> </message> <message> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Autogen</source> <translation>Авто-генерация</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <source>Tidy</source> <translation>Подчистить</translation> </message> <message> <source>Mark Block</source> <translation>Отметить блок</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation>Скопировать блок</translation> </message> </context> <context> <name>CMiscBarPrefs</name> <message> <source>Floating</source> <translation>Плавающая</translation> </message> <message> <source>Single bar</source> <translation>Одиночная панель</translation> </message> <message> <source>Menu/tool bar</source> <translation>Меню/панель инстр.</translation> </message> <message> <source>Multiple bars</source> <translation>Множественные панели</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Верх</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>Низ</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Слева</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Справа</translation> </message> <message> <source>Minimised</source> <translation>Уменьшенная</translation> </message> <message> <source>Movable</source> <translation>Перемещаемая</translation> </message> </context> <context> <name>CMiscPrefs</name> <message> <source>Annotation</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Dictionary</source> <translation>Словарь</translation> </message> <message> <source>Clipboard</source> <translation>Буфер обмена</translation> </message> <message> <source>Depluck</source> <translation>Де-pluck</translation> </message> <message> <source>Dejpluck</source> <translation>Де-jpluck</translation> </message> <message> <source>Continuous</source> <translation>Непрерывный</translation> </message> <message> <source>Select Action</source> <translation>Выберите действие</translation> </message> <message> <source>Plucker</source> <translation>Plucker</translation> </message> </context> <context> <name>CNavBarPrefs</name> <message> <source>Scroll</source> <translation>Прокрутить</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Домой</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Вперед</translation> </message> <message> <source>Page Up</source> <translation>Стр. выше</translation> </message> <message> <source>Page Down</source> <translation>Стр. ниже</translation> </message> <message> <source>Goto Start</source> <translation>Перейти в начало</translation> </message> <message> <source>Goto End</source> <translation>Перейти в конец</translation> </message> <message> <source>Jump</source> <translation>Перепрыгнуть</translation> </message> <message> <source>Page/Line Scroll</source> <translation>Прокрутка страниц/строк</translation> </message> </context> <context> <name>CPrefs</name> <message> <source>OpieReader Settings</source> <translation>Настройки OpieЧитатель</translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation>Разметка</translation> </message> <message> <source>Layout(2)</source> <translation>Разметка(2)</translation> </message> <message> <source>Locale</source> <translation>Локаль</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Прочие</translation> </message> <message> <source>Buttons</source> <translation>Кнопки</translation> </message> </context> <context> <name>CURLDialog</name> <message> <source>Save URL</source> <translation>Сохранить URL</translation> </message> <message> <source>Clipboard</source> <translation>Буфер обмена</translation> </message> <message> <source>Local file</source> <translation>Местный файл</translation> </message> <message> <source>Global file</source> <translation>Общий файл</translation> </message> </context> <context> <name>CViewBarPrefs</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>На весь экран</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation>Увеличить</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation>Уменьшить</translation> </message> <message> <source>Set Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Кодировка</translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> <translation>Идеограмма</translation> </message> </context> <context> <name>QTReaderApp</name> <message> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Информ.</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>На весь экран</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> <translation>Навигация</translation> </message> <message> <source>Scroll</source> <translation>Прокрутить</translation> </message> <message> <source>Jump</source> <translation>Перепрыгнуть</translation> </message> <message> <source>Page/Line Scroll</source> <translation>Прокрутка страниц/строк</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> <translation>Два/одно касание</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation>Примечание</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Вверх</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Вниз</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Найти...</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation>Увеличить</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation>Уменьшить</translation> </message> <message> <source>Set Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation>Примечание</translation> </message> <message> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Autogen</source> <translation>Авто-генерация</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <source>Tidy</source> <translation>Подчистить</translation> </message> <message> <source>Start Block</source> <translation>Начать блок</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation>Скопировать блок</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation>Метки</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Продолжить поиск</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Закрыть поиск</translation> </message> <message> <source>Do Reg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Edit</source> <translation>Закрыть редактор</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> <source>Save Config</source> <translation>Сохранить настройки</translation> </message> <message> <source>Load Config</source> <translation>Загрузить настройки</translation> </message> <message> <source>Delete Config</source> <translation>Удалить настройки</translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation>Запустить скрипт</translation> </message> <message> <source>Export Links</source> <translation>Экспорт ссылок</translation> </message> <message> <source>Goto Start</source> <translation>Перейти в начало</translation> </message> <message> <source>Goto End</source> <translation>Перейти в конец</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Домой</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Вперед</translation> </message> <message> <source>Scrolling</source> <translation>Прокрутка</translation> </message> <message> <source>Set Target</source> <translation>Установить цель</translation> </message> <message> <source>Pause Paras</source> <translation type="unfinished">Приостановить абзацы</translation> </message> <message> <source>Set Encoding</source> <translation>Установить кодировку</translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> <translation>Идеограмма</translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> <translation>Заложить</translation> </message> <message> <source>Reader</source> <translation>Читатель</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Browse for file</source> <translation>Обзор файлов</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation>Скрытые</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Размер</translation> </message> </context> </TS>