<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>HandwritingHelp</name>
    <message>
        <source>Handwriting Help</source>
        <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.&lt;li&gt;Uporabite ta vodič, ko rišete znake.&lt;li&gt;Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.&lt;li&gt;Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.&lt;li&gt;Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tips</source>
        <translation>Nasveti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trainer</source>
        <translation>Trener</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HandwritingTrainer</name>
    <message>
        <source>Select a character from the list.  The writing area on the left shows the reference character.  Practice writing in the area on the right.</source>
        <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matched: </source>
        <translation>Najdeno: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Similar to: </source>
        <translation>Podobno kot: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethods</name>
    <message>
        <source>Handwriting</source>
        <translation>Ročno pisanje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenEdit</name>
    <message>
        <source>New...</source>
        <translation>Nov...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstrani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Privzeto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Zbriši</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInputCharDlg</name>
    <message>
        <source>Enter new character</source>
        <translation>Vpišite nov znak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenPrefBase</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation>Obrazec1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-stroke character timeout:</source>
        <translation>Odmor med potegi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input areas displayed</source>
        <translation>Prikazano vhodno območje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper and lower case areas</source>
        <translation>Velike in male črke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
        <translation>Male črke (Velike črke)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenSetup</name>
    <message>
        <source>Setup Handwriting Input</source>
        <translation>Nastavi vhod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Profile:</source>
        <translation>Profil znakov:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize</source>
        <translation>Prilagodi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.

Quit anyway?</source>
        <translation>Ne morem shraniti informacije.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.

Izhod?</translation>
    </message>
</context>
</TS>