<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AdvancedFm</name>
    <message>
        <source>AdvancedFm</source>
        <translation>進階檔案管理程式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>檢視</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>顯示隱藏的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Directory</source>
        <translation>建立目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>重新命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command</source>
        <translation>執行指令</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command with Output</source>
        <translation>執行指令並輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>刪除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>注意</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename</source>
        <translation>無法重新命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>That directory does not exist</source>
        <translation>該目錄不存在</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy As</source>
        <translation>複製為</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm Output</source>
        <translation>進階檔案管理程式輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advancedfm Beam out</source>
        <translation>進階檔案管理程式紅外線輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>紅外線傳送.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>確定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Directory</source>
        <translation>改變目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>執行</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open as text</source>
        <translation>開啟為文字檔</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Symlink</source>
        <translation>建立 Symlink</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>複製</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation>移動</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Info</source>
        <translation>檔案資訊</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Permissions</source>
        <translation>設定權限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>內容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam File</source>
        <translation>傳輸檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy </source>
        <translation type="unfinished">複製 </translation>
    </message>
    <message>
        <source> As</source>
        <translation type="unfinished"> 為</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Same Dir</source>
        <translation>複製相同的目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy
</source>
        <translation>無法複製</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to
</source>
        <translation>至</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not move
</source>
        <translation>無法移動</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Documents</source>
        <translation>新增至文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>動作</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>選擇全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
%1 files?</source>
        <translation>確定要刪除
%1 個檔案?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Directory?</source>
        <translation>刪除目錄?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really copy
%1 files?</source>
        <translation>確定要複製
%1 個檔案?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Exists!</source>
        <translation>檔案已存在!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
        <translation> 已經存在.
您確定要刪除它?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
        <translation type="unfinished">進階型檔案管理程式
 版權 2002-2003 
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
,授權為 GPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
%1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm :: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> kB free</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to View 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to View 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Yet Implemented</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy 
%1 
to 
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Output</name>
    <message>
        <source>Save output to file (name only)</source>
        <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process could not start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Finished
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>filePermissions</name>
    <message>
        <source>Set File Permissions</source>
        <translation>設定檔案權限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set file permissions for:</source>
        <translation>設定這個檔案的權限:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>owner</source>
        <translation>所有者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>group</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>其他</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>所有者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>讀</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>寫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>execute</source>
        <translation>執行</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no user</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no  group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting ownership or group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>filePermissions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>