summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/aqpkg.ts
blob: ce282253021cde8f5a98de5d42bcf9313170cf52 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>CategoryFilterImpl</name>
    <message>
        <source>Category Filter</source>
        <translation>Filtr kategorií</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more groups</source>
        <translation>Vyberte jednu, nebo více skupin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DataManager</name>
    <message>
        <source>Reading configuration...</source>
        <translation>Načítám konfiguraci...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Storno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallDlgImpl</name>
    <message>
        <source>Remove
</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install
</source>
        <translation>Instalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade
</source>
        <translation>Aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(ReInstall)</source>
        <translation>(Přeinstalovat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Upgrade)</source>
        <translation>(Aktualizovat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation>Cíl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space Avail</source>
        <translation>Volné místo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Výstup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Přerušit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
        <translation>
**** Uživatel stisknul PŘERUŠIT ***</translation>
    </message>
    <message>
        <source>**** Process Aborted ****</source>
        <translation>**** Proces přerušen ****</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavřít</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Kb</source>
        <translation>%1 Kb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Neznámý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save output</source>
        <translation>Uložit výstup</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Depends</source>
        <translation>Přemoci závislosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Reinstall</source>
        <translation>Vynutit přeinstalování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Remove</source>
        <translation>Vynutit odstranění</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Overwrite</source>
        <translation>Vynutit přepsání</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information Level</source>
        <translation>Informační úroveň</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors only</source>
        <translation>Pouze chyby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal messages</source>
        <translation>Normální zprávy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Informative messages</source>
        <translation>Informativní zprávy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Troubleshooting output</source>
        <translation>Výstup při hledání chyb</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ipkg</name>
    <message>
        <source>Dealing with package %1</source>
        <translation>Pracuji s balíčkem %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing symbolic links...
</source>
        <translation>Odstraňuji symbolické linky...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating symbolic links for %1.</source>
        <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating symbolic links for %1</source>
        <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>Hotovo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing status entry...</source>
        <translation>Odstraňuji položku stavu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>status file - </source>
        <translation>soubor stavu - 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>package - </source>
        <translation>balíček - 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
        <translation>Nelze otevřít soubor stavu - 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
        <translation>Nelze vytvořit dočasný soubor stavu - 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
        <translation>Nelze spustit ipkg proces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
        <translation>Nelze spustit ipkg-link proces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic linking failed!
</source>
        <translation>Vytvoření symbolického linku selhalo!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic linking succeeded.
</source>
        <translation>Vytvoření symbolického linku proběhlo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>AQPkg - Package Manager</source>
        <translation>AQPkg - Správce balíčků</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type the text to search for here.</source>
        <translation>Sem zadejte text, co chcete hledat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
        <translation>Klikněte pro skrytí lišty rychlého přístupu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update lists</source>
        <translation>Aktualizovat seznamy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to update package lists from servers.</source>
        <translation>Klikněte sem pro aktualizaci seznamu balíčků ze serverů.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade</source>
        <translation>Aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
        <translation>Klikněte sem pro aktualizaci všech instalovaných balíčků, pokud je k dispozici nová verze.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Stáhnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klikněte sem pro stažení aktuálně označených balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes</source>
        <translation>Aplikovat změny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
        <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfigurovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure this application.</source>
        <translation>Klikněte sem pro konfiguraci této aplikace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show packages not installed</source>
        <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zobrazení možných balíčků, které nejsou nainstalovány.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show installed packages</source>
        <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zobrazení nainstalovaných balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show updated packages</source>
        <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které maji k dispozici novou verzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter by category</source>
        <translation>Filtrovat dle kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
        <translation>Klikněte sem pro seznam balíčků patřící do jedné kategorie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set filter category</source>
        <translation>Nastavit kategorii filtru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to change package category to used filter.</source>
        <translation>Klikněte sem pro změnu kategorie balíčků pro použití filtrem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Hledat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to search for text in package names.</source>
        <translation>Klikněte sem pro hledání textu v názvech balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find next</source>
        <translation>Hledat další</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
        <translation>Klikněte sem pro hledání dalšího názvu balíčku obsahujícího hledaný text.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick Jump keypad</source>
        <translation>Panel rychlých voleb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zobrazení/skrytí panelu umožňujícího rychlé přesuny v seznamu balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Zobrazit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
        <translation>Klikněte sem pro skrytí vyhledávací lišty.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers:</source>
        <translation>Servery:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select a package feed.</source>
        <translation>Klikněte sem pro výběr zdroje balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages</source>
        <translation>Balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.

A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.

A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.

Click inside the box at the left to select a package.</source>
        <translation>Toto je seznam všech balíčků pro serverové zdroje vybrané nahoře. 

Modrá tečka vedle jména balíčku označuje, že je balíček nainstalován. 

Modrá tečka s hvězdičkou označuje, že je k dispozici novější verze balíčku v serverových zdrojích. 

Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building server list:
%1</source>
        <translation type="obsolete">Vytvářím serverový seznam:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building package list for:
%1</source>
        <translation type="obsolete">Vytvářím seznam balíčků pro:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refreshing server package lists</source>
        <translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!

Are you sure?
</source>
        <translation>VAROVÁNÍ: Aktualizace, pokud 
běží Opie/Qtopia 
NENÍ doporučena! 

Jste si jisti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Varování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrading installed packages</source>
        <translation>Aktualizuji nainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
        <translation>Opravdu si přejete smazat
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure?</source>
        <translation>Jste si jisti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download to where</source>
        <translation>Kam stáhnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter path to download to</source>
        <translation>Vložte cestu, kam stáhnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Remote Package</source>
        <translation>Instalovat vzdálený balíček</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter package location</source>
        <translation>Zadejte umístění balíčku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to do</source>
        <translation>Nic k práci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No packages selected</source>
        <translation>Nebyl vybrán žádný balíček</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
        <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo přeinstalovat
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or ReInstall</source>
        <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ReInstall</source>
        <translation>Přeinstalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
        <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or Upgrade</source>
        <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating Launcher...</source>
        <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
        <translation>Vytvářím seznam serverů:
<byte value="x9"/>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
        <translation>Vytvářím seznam balíčků pro:
<byte value="x9"/>%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PackageWindow</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;b&gt;Popis&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalováno na&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Velikost&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sekce&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Jméno souboru&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalovaná verze&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Verze k dispozici&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package Information</source>
        <translation>Informace o balíčku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package information is unavailable</source>
        <translation>Informace o balíčku není k dispozici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavřít</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Installed packages</source>
        <translation>Nainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local packages</source>
        <translation>Lokální balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package - %1
              version - %2</source>
        <translation>Balíček - %1
              verze - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
              inst version - %1</source>
        <translation>
              inst. verze - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version string is empty.</source>
        <translation>Verze není uvedena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Epoch in version is not number.</source>
        <translation>Doba ve verzi není číslo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing after colon in version number.</source>
        <translation>Není nic po dvojtečce v čísle verze.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuestionDlg</name>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsImpl</name>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfigurace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers</source>
        <translation>Servery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destinations</source>
        <translation>Cíle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxies</source>
        <translation>Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation>Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation>Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Server</source>
        <translation>Aktivní server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Obnovit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation>Cíl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Umístění:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link to root</source>
        <translation>Link do rootu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP Proxy</source>
        <translation>HTTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Proxy</source>
        <translation>FTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Uživ. jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
</context>
</TS>