blob: 2f248ed20e30d99ab23a24ec3d8b76a1c8ea61c5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
<!DOCTYPE TS>
<TS>
<context>
<name>BaseSetup</name>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> sekund</translation>
</message>
<message>
<source>Slideshow timeout:</source>
<translation>Časový limit slideshow:</translation>
</message>
<message>
<source> pixel</source>
<translation> pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Size of thumbnails:</source>
<translation>Velikost zmenšenin:</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar on startup</source>
<translation>Zobrazit panel při spuštění</translation>
</message>
<message>
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
<translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation>
</message>
<message>
<source>Default display brightness:</source>
<translation>Výchozí jas displeje:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
<message>
<source>View Image Info</source>
<translation>Zobrazit info o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autorotate</source>
<translation>Přepnutí auto-rotace</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autoscale</source>
<translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to next image</source>
<translation>Přepnout na další obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to previous image</source>
<translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle fullscreen</source>
<translation>Přepnout celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation>Přepnout zmenšeninu</translation>
</message>
<message>
<source>Increase brightness</source>
<translation>Zvýšit jas</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease brightness</source>
<translation>Snížit jas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
<source>View as</source>
<translation>Zobrazit jako</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Current Item</source>
<translation>Odeslat aktuální položku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Current Item</source>
<translation>Smazat aktální položku</translation>
</message>
<message>
<source>View Current Item</source>
<translation>Zobrazit aktuální položku</translation>
</message>
<message>
<source>Show Image Info</source>
<translation>Zobrazit informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Image</source>
<translation>Smazat obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
<translation>Spustit slideshow</translation>
</message>
<message>
<source>the Image</source>
<translation>Obrázek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PMainWindow</name>
<message>
<source>Browser Keyboard Actions</source>
<translation>Projít akce klávesnice</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Configuration</source>
<translation>Konfigurace klávesnice</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye - Config</source>
<translation>Opie Eye - Konfigurace</translation>
</message>
<message>
<source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
<translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Imageview Keyboard Actions</source>
<translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Go dir up</source>
<translation>O adresář výš</translation>
</message>
<message>
<source>Beam file</source>
<translation>Odeslat soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Show imageinfo</source>
<translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete file</source>
<translation>Smazat soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Display image</source>
<translation>Zobrazit obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
<translation>Spustit slideshow</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Zobrazit panel</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and name</source>
<translation>Zmenšenina a jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Name only</source>
<translation>Jen jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Next image</source>
<translation>Další obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Previous image</source>
<translation>Předchozí obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Show images fullscreen</source>
<translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
<source>Auto rotate images</source>
<translation>Automaticky otočit obrázky</translation>
</message>
<message>
<source>Show images unscaled</source>
<translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation>
</message>
<message>
<source>Show zoomer window when unscaled</source>
<translation>Zobrazit lupu při originále</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>Select filesystem</source>
<translation>Vybrat systém souborů</translation>
</message>
<message>
<source>Listview mode</source>
<translation>Režim zobrazení seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Dont show seperate windows</source>
<translation>Neukazovat rozdělená okna</translation>
</message>
<message>
<source>Display brightness...</source>
<translation>Jas displeje...</translation>
</message>
<message>
<source>Increase brightness by 5</source>
<translation>Zvýší jas o 5</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease brightness by 5</source>
<translation>Sníží jas o 5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 - O View</source>
<comment>Name of the dir</comment>
<translation>%1 - O View</translation>
</message>
<message>
<source>Show all files</source>
<translation>Zobrazit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye</source>
<translation>Opie Eye</translation>
</message>
<message>
<source>DocView</source>
<translation>Zobrazení dokumentace</translation>
</message>
<message>
<source>Directory View</source>
<translation>Zobrazení adresáře</translation>
</message>
<message>
<source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source>
<translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation>
</message>
<message>
<source>Show files recursive</source>
<translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation>
</message>
<message>
<source>Recursion depth:</source>
<translation>Hloubka rekurze:</translation>
</message>
<message>
<source> directories</source>
<translation>adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>Digital Camera View</source>
<translation>Zobrazení digi foťákem</translation>
</message>
<message>
<source>Error no Camera Dir found</source>
<translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source>
<translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Deletion</source>
<translation>Potvrzení smazání</translation>
</message>
<message>
<source>Display brightness:</source>
<translation>Jas displeje:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Name</source>
<translation>Zmenšenina a jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Name Only</source>
<translation>Jen jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>imageinfo</name>
<message>
<source>View Full Image</source>
<translation>Zobrazit celý obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Image info</source>
<translation>Informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Displays an thumbnail of the image</source>
<translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Displays info of selected image</source>
<translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation>
</message>
</context>
</TS>
|