summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opieplayer.ts
blob: 2495a6059c905ce2effeb870696bb6aa56991e21 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AudioDevice</name>
    <message>
        <source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
        <translation>Něco je špatného s vaším
zvukovým zařízením.
otevírání(&quot;/dev/dsp&quot;)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>

Closing player now.</source>
        <translation>

Zavírám přehrávač.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Přerušit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePlayer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayer</name>
    <message>
        <source>No file</source>
        <translation>Bez souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: There is no file selected</source>
        <translation>Chyba: Nebyl vybrán žádný soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found</source>
        <translation>Soubor nenalezen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Tento soubor nebyl nalezen: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No decoder found</source>
        <translation>Nebyl nalezen dekodér</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Lituji, ale nabyly nalezeny potřebné dekodéry souboru: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Stala se chyba při pokusu přehrát tento soubor: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source> File: </source>
        <translation>Soubor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, Length: </source>
        <translation>, Délka: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Hlasitost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelection</name>
    <message>
        <source>Playlist Selection</source>
        <translation>Výběr playlistu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Operations</source>
        <translation>Řízení přehrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Playlist</source>
        <translation>Přidat do Playlistu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from Playlist</source>
        <translation>Odstranit z Playlistu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Přehrát</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation>Náhodný výběr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>Smyčka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear List</source>
        <translation>Vyčistit seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all audio files</source>
        <translation>Přidat všechny zvukové soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all video files</source>
        <translation>Přidat všechny video soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all files</source>
        <translation>Přidat všechny soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save PlayList</source>
        <translation>Uložit PlayList</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File or URL</source>
        <translation>Otevřít soubor, nebo URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Audio Files</source>
        <translation>Prohledat na zvukové soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Video Files</source>
        <translation>Prohledat na video soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Zobrazit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Plná obrazovka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Měřítko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation>Skiny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Přesunout nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Přesunout dolů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media</source>
        <translation>Médium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Cesta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists</source>
        <translation>Seznamy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpiePlayer: </source>
        <translation>OpiePlayer: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid File</source>
        <translation>Neplatný soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem in getting the file.</source>
        <translation>Vyskytl se problém s nahráním souboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Playlist?</source>
        <translation>Odstranit Playlist?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to delete
this playlist?</source>
        <translation>Opravdu chcete odstranit
tento playlist?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Vlastnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Selected</source>
        <translation>Přehrát označené</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file or URL</source>
        <translation>Otevřít soubor, nebo URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save m3u Playlist </source>
        <translation>Uložit m3u Playlist </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePlayer</translation>
    </message>
</context>
</TS>