summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/packagemanager.ts
blob: 5a977e927ebcbb678c661d2b5664f9287a94dcac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>FilterDlg</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed</source>
        <translation>Instalované</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not installed</source>
        <translation>Nenainstalované</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updated</source>
        <translation>Aktualizované</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter packages</source>
        <translation>Filtrovat balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Kategorie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Names containing:</source>
        <translation>Jména obsahující:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With the status:</source>
        <translation>Ve stavu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available from the following server:</source>
        <translation>K dispozici z následujícího serveru:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed on device at:</source>
        <translation>Instalované na zařízení v:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
        <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle kategorie aplikací.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the application category to filter by here.</source>
        <translation>Vyberte kategorii aplikací, dle které chcete filtrovat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
        <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle jména balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the package name to filter by here.</source>
        <translation>Zadejte název balíčku dle kterého chcete filtrovat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
        <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle stavu balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the package status to filter by here.</source>
        <translation>Vyberte stav balíčku, dle kterého chcete filtrovat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
        <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle zdrojového serveru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the source server to filter by here.</source>
        <translation>Vyberte zdrojový server, dle kterého chcete filtrovat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
        <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle cíle, kde je balíček nainstalován.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the destination location to filter by here.</source>
        <translation>Vyberte cílové místo, dle kterého chcete filtrovat.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallDlg</name>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation>Cíl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space Avail</source>
        <translation>Volné místo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Výstup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages to </source>
        <translation>Balíčky do </translation>
    </message>
    <message>
        <source>install</source>
        <translation>instalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove</source>
        <translation>odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upgrade</source>
        <translation>aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>download</source>
        <translation>stáhnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press the start button to begin.
</source>
        <translation>Pro zahájení stiskněte start.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Neznámý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Kb</source>
        <translation>%1 Kb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Přerušit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavřít</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save output</source>
        <translation>Uložit výstup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Type the text to search for here.</source>
        <translation>Zde zadejte hledaný řetězec.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update lists</source>
        <translation>Obnovit seznamy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to update package lists from servers.</source>
        <translation type="obsolete">Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade</source>
        <translation>Aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
        <translation type="obsolete">Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Stáhnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
        <translation type="obsolete">Pro stažení vybraných balíčků klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes</source>
        <translation>Provést změny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
        <translation type="obsolete">Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfigurovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure this application.</source>
        <translation type="obsolete">Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show packages not installed</source>
        <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
        <translation type="obsolete">Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show installed packages</source>
        <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
        <translation type="obsolete">Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show updated packages</source>
        <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
        <translation type="obsolete">Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Hledat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to search for text in package names.</source>
        <translation type="obsolete">Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find next</source>
        <translation>Hledat další</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
        <translation type="obsolete">Pro hledání dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Zobrazit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
        <translation type="obsolete">Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages</source>
        <translation>Balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to do</source>
        <translation>Nic k práci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No packages selected</source>
        <translation>Nebyl vybrán balíček</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all packages.

A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.

A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.

Click inside the box at the left to select a package.</source>
        <translation type="obsolete">Toto je seznam všech balíčků. 

Modrá tečka vedle balíčku říká, že je balíček nainstalován. 

Modrá tečka s hvězdičkou říká, že je k dispozici novější verze na serveru. 

Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to apply current filter.</source>
        <translation type="obsolete">Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter settings</source>
        <translation>Nastavení filtru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
        <translation type="obsolete">Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package Manager</source>
        <translation>Správce balíčků</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update package information</source>
        <translation>Obnovit informace o balíčcích</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade installed packages</source>
        <translation>Aktualizovat instalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter path to download package to:</source>
        <translation>Zadejte cestu, kam chcete balíček stáhnout:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download packages</source>
        <translation>Stáhnout balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or upgrade</source>
        <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or reinstall</source>
        <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reinstall</source>
        <translation>Přeinstalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config updated</source>
        <translation>Konfigurace aktualizována</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration has been updated.  Do you want to update server and package information now?</source>
        <translation>Konfigurace byla aktualizována. Chcete nyní aktualizovat informace o serverech a balíčcích?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all packages.

A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.

A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.

Tap inside the box at the left to select a package.  Tap and hold to view package details.</source>
        <translation>Toto je seznam všech balíčků.

Modrá tečka vedle balíčku říká, že balíček je již nainstalován.

Modrá tečka s hvězdičkou říká, že je k dispozici novější verze balíčku na serveru.

Klikněte do čtverečku nalevo pro výběr balíčku.  Klikněte a podržte pro zobrazení detailů o balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
        <translation>Klikněte pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
        <translation>Klikněte pro aktualizaci všech nainstalovaných balíčků, pokud je k dispozici novější verze.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klikněte zde pro stažení označených balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
        <translation>Klikněte pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci označených balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install local package</source>
        <translation>Instalovat lokální balíček</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
        <translation>Klikněte pro instalaci lokálně umístěného balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to configure this application.</source>
        <translation>Klikněte pro konfiguraci této aplikace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
        <translation>Klikněte pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
        <translation>Klikněte pro zobrazení nainstalovaných balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
        <translation>Klikněte pro zobrazení nainstalovaných balíčků, ke kterým je k dispozici nová verze.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to apply current filter.</source>
        <translation>Klikněte pro aplikování filtru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
        <translation>Klikněte pro změnu kritérií filtru balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to search for text in package names.</source>
        <translation>Klikněte pro hledání textu v názvech balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
        <translation>Klikněte pro nalezení dalšího názvu balíčku obsahujícího hledaný řetězec.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
        <translation>Klikněte pro skrytí hledacího nástroje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Packages</source>
        <translation>Aplikační balíčky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OIpkg</name>
    <message>
        <source>OIpkg</source>
        <translation type="obsolete">Olpkg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initialing libipkg</source>
        <translation type="obsolete">Chyba inicializace libipkg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error freeing libipkg</source>
        <translation type="obsolete">Chyba uvolnění libipkg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linking packages installed in: %1</source>
        <translation>Linkuji balíčky instalované na: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Chyba linkování &apos;%1&apos; na &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Links removed for: %1</source>
        <translation>Linky odstraněny pro: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OIpkgConfigDlg</name>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfigurace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers</source>
        <translation>Servery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destinations</source>
        <translation>Cíle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxies</source>
        <translation>Proxy servery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation type="obsolete">Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation type="obsolete">Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Server</source>
        <translation type="obsolete">Aktivní server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="obsolete">Aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP Proxy</source>
        <translation>HTTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Proxy</source>
        <translation>FTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Uživ. jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Depends</source>
        <translation>Přemoci závislosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Reinstall</source>
        <translation>Vynutit přeinstalování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Remove</source>
        <translation>Vynutit odstranění</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Overwrite</source>
        <translation>Vynutit přepsání</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information Level</source>
        <translation type="obsolete">Informační úroveň</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors only</source>
        <translation>Pouze chyby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal messages</source>
        <translation>Normální zprávy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Informative messages</source>
        <translation>Informativní zprávy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Troubleshooting output</source>
        <translation>Výstup při řešení problémů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of all servers configured.  Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
        <translation>Toto je seznam všech nakonfigurovaných serverů.  Vyberte jeden pro úpravu, smazání, nebo přidání nového.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to create a new entry.  Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
        <translation>Klikněte pro vytvoření nové položky.  Vyplňte pole dole a potom klikněte na Aktualizovat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Upravit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
        <translation>Klikněte pro úpravu položky vybrané nahoře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
        <translation>Klikněte pro smazání položky vybrané nahoře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of all destinations configured for this device.  Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
        <translation>Toto je seznam všech nakonfigurovaných cílů.  Vyberte jeden pro jeho úpravu, smazání, nebo přidání nového dolů.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
        <translation>Zadejte URL adresu HTTP proxy serveru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
        <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí HTTP proxy serveru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
        <translation>Zadejte URL adresu FTP proxy serveru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
        <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí FTP proxy serveru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
        <translation>Zadejte uživatelské jméno pro proxy servery.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
        <translation>Zadejte heslo pro proxy servery.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
        <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby &apos;-force-depends&apos; pro Ipkg.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
        <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby &apos;-force-reinstall&apos; pro Ipkg.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
        <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; pro Ipkg.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
        <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby &apos;-force-overwrite&apos; pro Ipkg.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select information level for Ipkg.</source>
        <translation>Vyberte informační úroveň pro Ipkg.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information level:</source>
        <translation>Informační úroveň:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package source lists directory:</source>
        <translation>Adresář seznamů zdrojů balíčků:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
        <translation>Zadejte adresář, kde je uložen seznam zdrojů balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
        <translation>Klikněte pro výběr adresáře, kde je uložen seznam zdrojů balíčků.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OIpkgDestDlg</name>
    <message>
        <source>Edit Destination</source>
        <translation>Upravit cíl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation>Aktivní</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
        <translation>Klikněte pro určení, jestli je tato položka aktivní.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Název:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the name of this entry here.</source>
        <translation>Zadejte název této položky.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Umístění:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
        <translation>Zadejte absolutní adresářovou cestu této položky.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to select the desired location.</source>
        <translation>Klikněte pro výběr požadovaného umístění.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OIpkgServerDlg</name>
    <message>
        <source>Edit Server</source>
        <translation>Upravit server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation>Aktivní</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
        <translation>Klikněte pro určení, jestli je tato položka aktivní.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the name of this entry here.</source>
        <translation>Zadejte název této položky.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation>Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
        <translation>Zadejte URL adresu této položky.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compressed server feed</source>
        <translation>Komprimovaný server s balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
        <translation>Klikněte pro určení, jestli server podporuje komprimované archivy.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OPackageManager</name>
    <message>
        <source>Reading available packages:
</source>
        <translation type="obsolete">Načítám dostupné balíčky:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading installed packages:
</source>
        <translation type="obsolete">Načítám instalované balíčky:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading available packages:
<byte value="x9"/></source>
        <translation>Načítám dostupné balíčky:
<byte value="x9"/></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading installed packages:
<byte value="x9"/></source>
        <translation>Načítám nainstalované balíčky:
<byte value="x9"/></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PackageInfoDlg</name>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to retrieve package information.</source>
        <translation>Nemohu stáhnout informace o balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieve file list</source>
        <translation>Stáhnout seznam souborů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File list</source>
        <translation>Seznam souborů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area contains information about the package.</source>
        <translation>Tato oblast obsahuje informace o balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
        <translation>Tato oblast obsahuje seznam souborů obsažených v balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
        <translation>Klikněte pro stažení seznamu souborů obsažených v balíčku.</translation>
    </message>
</context>
</TS>