summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/aqpkg.ts
blob: 2504c1daea98509761c3206571b5271c1609a570 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>CategoryFilterImpl</name>
    <message>
        <source>Category Filter</source>
        <translation type="unfinished">Kategorienfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more groups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DataManager</name>
    <message>
        <source>Reading configuration...</source>
        <translation>Lese Konfiguration ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallDlgImpl</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schliessen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(ReInstall)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Upgrade)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation type="unfinished">Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space Avail</source>
        <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation type="unfinished">Ausgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished">Starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>**** Process Aborted ****</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Depends</source>
        <translation type="unfinished">--force.depends</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Reinstall</source>
        <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Remove</source>
        <translation type="unfinished">--force-removal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Overwrite</source>
        <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Informative messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Troubleshooting output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>AQPkg - Package Manager</source>
        <translation>AQPkg- der Paketmanager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type the text to search for here.</source>
        <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update lists</source>
        <translation>Listen aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to update package lists from servers.</source>
        <translation>Klicken Sie hier für eine aktualisierte Fassung der Serverliste.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um alle installierten Pakete zu aktualisieren, siofern eine neuere Version vorhanden ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Download</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klicken Sie hier um das ausgewählte Paket downzuloaden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes</source>
        <translation>Übernehmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um das ausgewählte Paket zu löschen oder zu aktualisieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Aktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show packages not installed</source>
        <translation>Nicht installierte Pakete anz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um Pakete anzuzeigen, die nicht installiert wurden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show installed packages</source>
        <translation>Installierte Pakete anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um installierte Pakete anzuzeigen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show updated packages</source>
        <translation>Aktualisierte Pakete anz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
        <translation>Klicke Sie hier um nur installierte Pakete anzuzeigen, für die eine neuere Version verfügbar ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter by category</source>
        <translation>Filtern n. Kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um Pakete aufzulisten, die einer bestmmten Kategorie zugehören.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set filter category</source>
        <translation>Filterkategorie setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to change package category to used filter.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die Paketkategorie in den verwendeten Filter zu übernehmen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to search for text in package names.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um Text in Paketnamen zu suchen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find next</source>
        <translation>Nächstes finden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um das nächste Paket mit Ihrem Suchtext zu finden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick Jump keypad</source>
        <translation>Alphabetische Schnellleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellliste ein- und auszublenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Anzg.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure this application.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die Finden-Leiste auszublenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers:</source>
        <translation>Server: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select a package feed.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um einen Feedserver auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages</source>
        <translation>Pakete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.

A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.

A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.

Click inside the box at the left to select a package.</source>
        <translation>Dies ist eine Liste aller Pakete des oben gewählten Feed-Servers.
Eine blaue Kugel neben dem Paketnamen zeigt an dass das Paket zur Zeit installiert ist.
Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeit dass eine neuere Version des Pakets auf dem Server verfügbar ist.
Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
        <translation>Serverlistenerstellung: 
<byte value="x9"/>%1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
        <translation>Paketlistenerstellung für:
<byte value="x9"/>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed To - %1</source>
        <translation>Installiert auf - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description - %1</source>
        <translation>Beschreibung - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size - %1</source>
        <translation>Größe - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Section - %1</source>
        <translation>Sektion - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename - %1</source>
        <translation>Dateiname - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V. Installed - %1</source>
        <translation>V. Installiert - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V. Available - %1</source>
        <translation>V. Verfügbar - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refreshing server package lists</source>
        <translation>Aktualisierung der Paketliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!

Are you sure?
</source>
        <translation>WARNUNG !!!
Ein Upgrade während
OPIE/Qtopia läuft ist
nicht zu empfehlen.

Sind Sie sicher ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Warnung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrading installed packages</source>
        <translation>Installierte Pakete upgraden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
        <translation>Sind Sie sicher %1 
löschen zu wollen ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure?</source>
        <translation>Sind Sie sicher ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download to where</source>
        <translation>Wohin downloaden </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter path to download to</source>
        <translation>Geben Sie den Downloadpfad ein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Remote Package</source>
        <translation>Entferntes Paket installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter package location</source>
        <translation>Geben Sie die Paketquelle ein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to do</source>
        <translation>Nichts zu tun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No packages selected</source>
        <translation>Keine Pakete ausgewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
        <translation>Möchten Sie %1
löschen oder neu installieren ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or ReInstall</source>
        <translation>Löschen oder Neuinstallation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ReInstall</source>
        <translation>Neuinstallation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
        <translation>Möchten Sie %1
löschen oder aktualisieren ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or Upgrade</source>
        <translation>Löschen oder Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating Launcher...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsImpl</name>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers</source>
        <translation type="unfinished">Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destinations</source>
        <translation type="unfinished">Ziele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxies</source>
        <translation type="unfinished">Proxys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="unfinished">Name: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Server</source>
        <translation type="unfinished">Aktive Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation type="unfinished">Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link to root</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP Proxy</source>
        <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="unfinished">Aktiviert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Proxy</source>
        <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>