summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libqhandwriting.ts
blob: 6d882bc48a16cbe45d06b0fb367f496e7ab2e75b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>HandwritingHelp</name>
    <message>
        <source>Handwriting Help</source>
        <translation>Hilfe zur Handschriften-Erkennung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wenn Sie erst anfangen, die Handschriften-Erkennung zu benutzen, schreiben Sie langsam, genau und fest.&lt;li&gt;Benutzen Sie die Hilfslinien wenn Sie die Buchstaben schreiben.&lt;li&gt;Wenn Sie absetzen müssen, um einen Buchstaben zu schreiben, so müssen Sie den folgenden Strich anfangen, bevor die grauen Striche gelöscht wurden.&lt;li&gt;Üben Sie Ihre Handschrift mit dem Handschriften-Trainder.&lt;li&gt;Wenn Sie Ihre eigenen Buchstaben Vorgaben hinzufügen, achten Sie darauf, dass sie unterschiedlich genug zu den anderen Buchstaben Vorgaben sind.&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tips</source>
        <translation>Tipps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trainer</source>
        <translation>Trainer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HandwritingTrainer</name>
    <message>
        <source>Select a character from the list.  The writing area on the left shows the reference character.  Practice writing in the area on the right.</source>
        <translation>Wählen Sie ein Zeichen aus der Liste. Auf der linken Steite ist das Zeichen abgebildet. Auf der rechten Seite können sie das Schreiben üben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matched: </source>
        <translation>Übereinstimmungen: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Similar to: </source>
        <translation>Ähnlich mit: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethods</name>
    <message>
        <source>Handwriting</source>
        <translation>Handschrift</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenEdit</name>
    <message>
        <source>New...</source>
        <translation>Neu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenInputCharDlg</name>
    <message>
        <source>Enter new character</source>
        <translation>Neues Zeichen eingeben</translation>
    </message>
</context>
<context encoding="UTF-8">
    <name>QIMPenPrefBase</name>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>Form1</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>Multi-stroke character timeout:</source>
        <translation>Mehrstrichzeichentimeout:</translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>Input areas displayed</source>
        <translation>Einbagebereiche werden angezeigt</translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>Upper and lower case areas</source>
        <translation>Groß/Kleinschreibzonen</translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
        <translation>Kleinschreibung (umschalten zu Großschreibung)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMPenSetup</name>
    <message>
        <source>Setup Handwriting Input</source>
        <translation>Handschrifterkennung einrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Profile:</source>
        <translation>Zeichenumriss:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize</source>
        <translation>Ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.

Quit anyway?</source>
        <translation>Unable to save information.
Free up some space
and try again.

Quit anyway?</translation>
    </message>
</context>
</TS>