summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/kcheckers.ts
blob: 4ec14df6df51e0808500755ae8f5d3540311713a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>KCheckers</name>
    <message>
        <source>What&apos;s This</source>
        <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est </translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>A propos de &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go!</source>
        <translation>C&apos;est parti !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Congratulation! You have won!</source>
        <translation>Félicitation ! Vous avez gagné !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please wait...</source>
        <translation>Patientez s&apos;il vous plait...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have lost. Game over.</source>
        <translation>Vous avez perdu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect course.</source>
        <translation>Coup non autorisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo Move</source>
        <translation>&amp;Annuler le déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Beginner</source>
        <translation>&amp;Débutant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Novice</source>
        <translation>&amp;Novice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Average</source>
        <translation>&amp;Moyen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Good</source>
        <translation>&amp;Bon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expert</source>
        <translation>&amp;Expert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Master</source>
        <translation>&amp;Maître</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Numeration</source>
        <translation>&amp;Afficher les repères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;English Rules</source>
        <translation>Règles &amp;anglaises</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Russian Rules</source>
        <translation>Règles &amp;russes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Green Board</source>
        <translation>Echiquier &amp;Vert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Marble Board</source>
        <translation>Echiquier en &amp;marbre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Wooden Board</source>
        <translation>Echiquier en &amp;bois</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rules of Play</source>
        <translation>&amp;Règles du jeu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About KCheckers</source>
        <translation>&amp;A propos de KCheckers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Game</source>
        <translation>&amp;Jeux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Skill</source>
        <translation>&amp;Niveau de jeu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation>&amp;Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source> New Game </source>
        <translation>Nouvelle partie</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Undo Move </source>
        <translation>Annuler le déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Rules of Play </source>
        <translation>Règles du jeux</translation>
    </message>
</context>
</TS>