summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/keypebble.ts
blob: e1e27aa40b45d644979a3a0510ea1739ab22cba4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>KRFBConnection</name>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <translation>Connecté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Refused</source>
        <translation>Connection refusée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Hôte introuvable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read Error: QSocket reported an error reading
data, the remote host has probably dropped the
connection.</source>
        <translation>Erreur de lecure : QSocket a rapporté une erreur de lecture
des données, l&apos;hôte distant a probablement clos la
connection.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSocket reported an invalid error code</source>
        <translation>QSocket a rapporter un code d&apos;erreur invalide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KRFBDecoder</name>
    <message>
        <source>Waiting for server initialisation...</source>
        <translation>Attente de l&apos;initialisation du serveur...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for desktop name...</source>
        <translation>En attente du nom du poste...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to %1</source>
        <translation>Connecté à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
        <translation>Erreur de protocole : Le message d&apos;Id %1 a été recu lors de l&apos;attente d&apos;un nouveau message.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
        <translation>Erreur de protocole : Un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KRFBLogin</name>
    <message>
        <source>Waiting for server version...</source>
        <translation>En attente la version du serveur...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Invalid server version, %1</source>
        <translation>Erreur : Version de serveur non valide, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Unsupported server version, %1</source>
        <translation>Erreur : La version du serveur n&apos;est pas supportée, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logged in</source>
        <translation>Loggé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
</source>
        <translation>Erreur : Le serveur demande un mot de passe, mais aucun n&apos;a été fourni.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
        <translation>Erreur : Le mot de passe fourni n&apos;est pas correct.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Too many invalid login attempts have been made
to this account, please try later.</source>
        <translation>Erreur : Trop de tentatives de login infructueuses ont été faites
sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login Failed</source>
        <translation>Echec du login</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many failures</source>
        <translation>Trop d&apos;échecs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KVNC</name>
    <message>
        <source>VNC Viewer</source>
        <translation>Visualisateur VNC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Plein écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect</source>
        <translation>Déconnecté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Full Screen</source>
        <translation>Cesser le mode &quot;plein écran&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to remote host</source>
        <translation>Connecté à l&apos;hôte distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logged in to remote host</source>
        <translation>Loggé sur l&apos;hôte distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Connection terminée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KVNCConnDlgBase</name>
    <message>
        <source>VNC Viewer Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation type="unfinished">Mot de passe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark Name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Name:</source>
        <translation type="unfinished">Hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Number:</source>
        <translation type="unfinished">Numéro de &quot;display&quot; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for screen updates every:</source>
        <translation type="unfinished">Vérifier la mise à jour de l&apos;écran toutes les :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Milliseconds</source>
        <translation type="unfinished">Millisecondes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request 8-bit session</source>
        <translation type="unfinished">Demande de session &quot;8 bits&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raise on bell</source>
        <translation type="unfinished">Réveil à la cloche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request shared session</source>
        <translation type="unfinished">Demande de session partagée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Factor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encodings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hextile encoding</source>
        <translation type="unfinished">Encodage Hextile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CoRRE encoding</source>
        <translation type="unfinished">Encodage CoRRE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RRE encoding</source>
        <translation type="unfinished">Encodage RRE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy rectangle encoding</source>
        <translation type="unfinished">Copier l&apos;encodage rectangle</translation>
    </message>
</context>
</TS>