blob: 093ec025486555480bd4ce47d83321b5c6e99be9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation>Aide de la reconnaissance d'écriture</translation>
</message>
<message>
<source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source>
<translation><ul><li>Lorsque vous commencez à utiliser la reconnaissance d'écriture, écrivez lentement, avec précision et franchement.<li>Utilisez les guides pour dessinervos caractères.<li>Lorsque vous dessiner un caractère avec plusieurs traits, chaque trait doit avoir été dessiné avant la disparition des traits précédents qui apparaissent en grisés.<li>Entrainez-vous à écrire.<li>Lorsque vous créer vos propres formes de caractères, assurez vous qu'elles sont suffisament différentes des autres formes.</ul></translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation>Astuces</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Entrainement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation>Sélectionner un caractère dans la liste. La one d'écriture à gauche présente les caractères de référence. Entrainez-vous à écrire sur la zone à droite.</translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation>Ressemblance :</translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation>Similaire à :</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nouveau...</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Enlever</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>Entrée un nouveau caractère</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation>Délais d'écriture des caractères multi-trait :</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation>Affichage des zones d'écriture</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation>Zones majuscule et minuscule</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation>Zone minuscule (enlever la zone majuscule)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation>Paramètrage de la reconnaissance d'écriture</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation>Profile du caractère :</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Péférences</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation>Personnaliser</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Plus de mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Enregistrement des informations
Impossible.
Libérer de la mémoire et réessayer.
Quitter ?</translation>
</message>
</context>
</TS>
|