summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opieftp.ts
blob: 35575df040333d5b791fde73c735ebafad6ad8a1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>OpieFtp</name>
    <message>
        <source>OpieFtp</source>
        <translation>OpieFtp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection</source>
        <translation>Connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local</source>
        <translation>local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote</source>
        <translation>Distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Connect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect</source>
        <translation>Déconnecte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>Montrer les fichiers cachés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload</source>
        <translation>Télécharger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Directory</source>
        <translation>Créer un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renomer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Télécharger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Local</source>
        <translation>Passer au répertoire local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Remote</source>
        <translation>Passer au répertoire distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Config</source>
        <translation>Paser à la config</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dir</source>
        <translation>Rép</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>Mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote server</source>
        <translation>Serveur distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote path</source>
        <translation>Chemin distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config</source>
        <translation>Config</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ftp</source>
        <translation>Ftp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please set the server info</source>
        <translation>Définissez les infos du serveur distant svp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect to
</source>
        <translation>Impossible de se connecter à
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to log in
</source>
        <translation>Impossible de se &quot;loguer&quot; à 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to upload
</source>
        <translation>Impossible de télécharger
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot upload directories</source>
        <translation>Impossible de télécharger les répertoires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to download 
</source>
        <translation>Impossible de télécharger
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to list the directory
</source>
        <translation>Impossible de lister le répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to change directories
</source>
        <translation>Impossible de changer de répertoire
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to cd up
</source>
        <translation>Impossible de remonter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to get working dir
</source>
        <translation>Impossibled d&apos;obtenir le rép de travail
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Directory</source>
        <translation>Changer de répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete
</source>
        <translation>Voulez-vous réellement effacer
</translation>
    </message>
    <message>
        <source> ?
It must be empty</source>
        <translation>?
Il doit être vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to make directory
</source>
        <translation>Impossible de créer un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to remove directory
</source>
        <translation>Impossible d&apos;effacer le répertoire
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to delete file
</source>
        <translation>Impossible d&apos;effacer le fichier
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rename file
</source>
        <translation>Impossible de renomer le fichier
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename</source>
        <translation>Impossibled de renomer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>That directory does not exist</source>
        <translation>Ce répertoire n&apos;existe pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>A propos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan</source>
        <translation>Rafraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Server name</source>
        <translation>nouveau de nom de serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry name already taken</source>
        <translation>Désolé, nom déjà utiliser</translation>
    </message>
</context>
</TS>