summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opieplayer.ts
blob: 82099cde700171070686b7f7357efa583c41a7fb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>AudioDevice</name>
    <message>
        <source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
        <translation>Un problème est survenu
lors de l&apos;accès au périphérique
de son. open(&quot;/dev/dsp&quot;);</translation>
    </message>
    <message>
        <source>

Closing player now.</source>
        <translation>

Fermeture du lecteur en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Abandonner</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePayer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayer</name>
    <message>
        <source>No file</source>
        <translation>Pas de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: There is no file selected</source>
        <translation>Erreur : pas de fichier sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found</source>
        <translation>Fichier non trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Le fichier suivant n&apos;a pas été trouvé : &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No decoder found</source>
        <translation>Pas de décodeur trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Désolé, impossible de trouvé un décodeur approprié pour ce fichier : &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>Erreur d&apos;ouverture du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;essai de lecture du fichier : &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source> File: </source>
        <translation>Fichier : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>, Length: </source>
        <translation>, Durée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelection</name>
    <message>
        <source>Playlist Selection</source>
        <translation>Sélection d&apos;une liste</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Operations</source>
        <translation>Opérations de lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Playlist</source>
        <translation>Ajouter à la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from Playlist</source>
        <translation>Supprimer de la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation>Mélanger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>Boucle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear List</source>
        <translation>Vider la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all audio files</source>
        <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all video files</source>
        <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all files</source>
        <translation>Ajouter tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save PlayList</source>
        <translation>Sauvegarder liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File or URL</source>
        <translation>Ouvrir une fichier ou une URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Audio Files</source>
        <translation>Rafraîchir la liste des fichiers Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Video Files</source>
        <translation>Rafraîchir la liste des fichiers Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Plein écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Echelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Remonter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Descendre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media</source>
        <translation>Média</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists</source>
        <translation>Listes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpiePlayer: </source>
        <translation>OpiePlayer : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation type="obsolete">Plus de mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem saving the playlist.
Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
        <translation type="obsolete">Un problème est survenu lors de la sauvegarde
de la liste. Votre liste sera peut-être incomplète
lors du prochain chargement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid File</source>
        <translation>Fichier non valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem in getting the file.</source>
        <translation>Un problème est survenu lors du chargement du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Playlist?</source>
        <translation>Supprimer la liste ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to delete
this playlist?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment détruire
cette liste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Selected</source>
        <translation>Lire la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file or URL</source>
        <translation>Ouvrir fichier ou URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save m3u Playlist </source>
        <translation>Enregistrer liste m3u</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation>Revêtement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Chemin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePlayer</translation>
    </message>
</context>
</TS>