blob: b79c0faab4bb588d9fe4c43747c6dad99d35ec5c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
|
# This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with
# a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating
# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
# not "Foo::Pub".
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-07 18:31:18 EST\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-14\n"
"Last-Translator: Oliver M. Bolzer <oliver@gol.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: newgamebase.cpp:66
msgid "NewGameBase::"
msgstr ""
#: newgamebase.cpp:102
msgid "NewGameBase::&Cancel"
msgstr "キャンセル (&C)"
#: newgamebase.cpp:96
msgid "NewGameBase::&OK"
msgstr "&OK"
#: newgamebase.cpp:67
msgid "NewGameBase::AI3: Smart AI player"
msgstr "AI3: 人工知能"
#: newgamebase.cpp:19
msgid "NewGameBase::New Game"
msgstr "新しいゲーム"
#: newgamebase.cpp:26
msgid "NewGameBase::Players"
msgstr "プレイヤー"
#: newgamebase.cpp:73
msgid "NewGameBase::Rules"
msgstr "ルール"
#: rulesbase.cpp:93
msgid "RulesBase::&Cancel"
msgstr "閉じる(&C)"
#: rulesbase.cpp:87
msgid "RulesBase::&OK"
msgstr "&OK"
#: rulesbase.cpp:41
msgid "RulesBase::Board"
msgstr "フィールド"
#: rulesbase.cpp:80
msgid "RulesBase::Delete"
msgstr "削除"
#: rulesbase.cpp:68
msgid "RulesBase::Edit..."
msgstr "編集..."
#: rulesbase.cpp:22
msgid "RulesBase::Game Rules"
msgstr "ルール"
#: rulesbase.cpp:33
msgid "RulesBase::Name:"
msgstr "名前:"
#: rulesbase.cpp:52
msgid "RulesBase::Size:"
msgstr "サイズ:"
#: wordgame.cpp:336
msgid "WordGame::Do you want to end the game early?"
msgstr "ゲームを終らせな\n"
"いで終了しますか?"
#: wordgame.cpp:335
msgid "WordGame::End game"
msgstr "ゲーム終了"
#: wordgame.cpp:337
msgid "WordGame::No"
msgstr "いいえ"
#: wordgame.cpp:337
msgid "WordGame::Yes"
msgstr "はい"
|